Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these sectors include traditionally female-dominated " (Engels → Frans) :

These sectors include traditionally female-dominated areas such as the health and care sector, administration and customer service but also male-dominated sectors such as IT and transport.

Il s'agit des secteurs traditionnellement dominés par les femmes, tels le secteur de la santé et celui des soins, l'administration et le service à la clientèle, mais aussi des secteurs dominés par les hommes, tels le secteur des technologies de l'information et celui des transports.


Generally, these projects promote the employability and access of women to jobs, by enhancing the participation of women in training towards employment in job-growth areas or in traditionally male-dominated sectors, e.g. through target setting.

En général, ces projets favorisent l'employabilité des femmes et leur accès à l'emploi, en encourageant leur participation à des formations professionnelles dans des secteurs créateurs d'emplois ou traditionnellement dominés par les hommes, et cela, par la fixation d'objectifs.


We expect that our growth will continue to be fuelled by the addition of female-dominated bargaining units in a number of industries, including the university sector where we now represent several thousand members, mostly women.

Nous pensons que notre croissance se maintiendra grâce à l'adhésion d'unités de négociation surtout constituées de femmes dans un certain nombre de secteurs, notamment le secteur universitaire où nous représentons actuellement plusieurs milliers de membres, femmes en majorité.


These sectors include traditionally female-dominated areas such as the health and care sector, administration and customer service but also male-dominated sectors such as IT and transport.

Il s'agit des secteurs traditionnellement dominés par les femmes, tels le secteur de la santé et celui des soins, l'administration et le service à la clientèle, mais aussi des secteurs dominés par les hommes, tels le secteur des technologies de l'information et celui des transports.


The Competition Act applies, with very limited exceptions, to all sectors of the Canadian economy, and sets out criminal and civil penalties for a variety of specific anti-competitive practices. These include engaging in misleading advertising and deceptive marketing activities; entering into agreements with competitors to fix prices, allocate markets, or restrict output; and abusing a dominant market position.

La Loi sur la concurrence s'applique, à de très rares exceptions près, à tous les secteurs de l'économie du pays et elle prévoit des sanctions pénales ainsi que des pénalités administratives en lien avec diverses pratiques anticoncurrentielles, notamment: les activités relatives à la publicité trompeuse et aux pratiques commerciales déloyales; la conclusion d'ententes entre concurrents en vue de la fixation de prix, de l'attribution de marchés ou de la restriction des extrants; et l'abus d'une position dominante dans un marché.


These include women and girls affected by harmful traditional practices such as female genital mutilation, female infanticide and pre-natal sex selection as well as victims of domestic violence, which is one of the most common and least visible forms of violence against women.

Je pense notamment aux femmes et aux filles concernées par les pratiques traditionnelles préjudiciables que sont les mutilations génitales, l'infanticide féminin et la sélection prénatale en fonction du sexe du fœtus, ainsi qu'aux victimes de violence domestique, qui est l'une des formes les plus courantes et les moins visibles de la violence à l'égard des femmes.


Generally, these projects promote the employability and access of women to jobs, by enhancing the participation of women in training towards employment in job-growth areas or in traditionally male-dominated sectors, e.g. through target setting.

En général, ces projets favorisent l'employabilité des femmes et leur accès à l'emploi, en encourageant leur participation à des formations professionnelles dans des secteurs créateurs d'emplois ou traditionnellement dominés par les hommes, et cela, par la fixation d'objectifs.


Consequently, future interventions should focus on preventing the exclusion of women from these areas by giving particular attention to encouraging high quality training and employment in the ICT and RD sector, in tandem with a wider commitment to promoting female entrepreneurship, life-long learning, training, skills and qualifications for women in non-traditional areas.

Par conséquent, les futures interventions devraient se concentrer sur la prévention de l'exclusion des femmes de ces domaines en veillant particulièrement à favoriser une formation et des emplois de grande qualité dans le secteur des TIC et de la RD, de même que sur un engagement plus vaste en faveur de la promotion de la création d'entreprises par des femmes, de l'éducation tout au long de la vie, de la formation, des compétences et qualifications des femmes dans des domaines non-traditionnels.


the European film and audiovisual sector is suffering from structural weaknesses, including under-capitalisation of undertakings, fragmentation of national markets, which are dominated by non-European productions, and poor transnational circulation of European works; the national and European support systems for this sector have a complementary and essential role to play i ...[+++]

- le secteur cinématographique et audiovisuel européen souffre de faiblesses structurelles, dont la sous-capitalisation de ses entreprises, la fragmentation des marchés nationaux dominés par des productions non européennes, la faible circulation transnationale des œuvres européennes ; les systèmes nationaux et européen de soutien à ce secteur ont un rôle complémentaire et indispensable à jouer pour remédier à ces problèmes,


In addition to traditional slavery and the slave trade, these contemporary abuses include the sale of children, child prostitution, child pornography, the exploitation of child labour, the sexual mutilation of female children, the use of children in armed conflicts, debt bondage, the traffic in persons, and the sale of human organs.

En plus de sa forme traditionnelle et du trafic des esclaves, l'esclavage revêt aujourd'hui la forme de la vente d'enfants, de la prostitution infantile, de la pornographie infantile, de l'exploitation de la main-d'oeuvre infantile, de la mutilation sexuelle des fillettes, de l'utilisation des enfants dans des conflits armés, de la servitude pour dettes, du trafic de personnes et de la vente d'organes humains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these sectors include traditionally female-dominated' ->

Date index: 2021-01-02
w