Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these sheep would still » (Anglais → Français) :

a) the adoption of a European code would not achieve full information for investors about the key corporate governance rules applicable to companies across Europe, as these rules would still be based on - and part of - national company laws that are in certain respects widely divergent.

a) que l'adoption d'un code européen ne permettrait pas d'assurer une information complète des investisseurs sur les principales règles de gouvernement d'entreprise applicables par les sociétés de l'ensemble de l'Europe car ces règles resteraient fondées sur des droits des sociétés nationaux comportant de fortes divergences sur certains aspects - et feraient partie intégrante de ces droits; et


On this aspect it was pointed out that, even if the time limits for cancellation were extended (as they in fact occurred - see in this section "Modification to Regulation (EC) No 2222/2000 (Commission Regulation (EC) No 188/2003 of 31 January 2003)" care would still need to be taken in managing the SAPARD instrument to minimise the risk of these appropriations being lost.

Concernant cet aspect, l'accent a été mis sur le fait que, même si les délais d'annulation des crédits sont étendus (comme c'est le cas - cf. chapitre « Modification du règlement (CE) n° 2222/2000 (règlement (CE) n° 188/2003 du Conseil du 31 janvier 2003) »), le risque de perte de ces crédits devrait toujours être pris en compte dans la gestion de l'instrument SAPARD.


In all these areas, Union action could offer real benefits and lighten the load for national budgets: an alternative framework of 1.30% would have allowed the Union to better respond to those needs and still be moderate.

Dans tous ces domaines, l'action de l'Union pourrait offrir des avantages réels et alléger la charge pour les budgets nationaux: un cadre alternatif de 1,30 % aurait permis à l'Union de mieux répondre à ces besoins tout en restant modéré.


As regards these horizontal overlaps, the Commission's investigation revealed that the proposed transaction would not significantly modify the structure of each of the relevant markets and that customers would still have a number of credible and sizeable supply alternatives to the merged entity. These suppliers exercise a competitive constraint on the merged entity.

Concernant ces chevauchements horizontaux, l'enquête de la Commission a montré que l'opération envisagée ne modifierait pas de manière sensible la structure de chacun des marchés en cause et que les clients disposeraient d'un certain nombre d'autres sources d'approvisionnement importantes et crédibles, qui exercent par ailleurs une pression concurrentielle sur l'entité issue de la concentration.


If it had not been for the Liberal senators there would still be these gaps of not understanding that products in people's homes would still be at risk, even if they were stored for personal use.

Sans les sénateurs libéraux, il y aurait encore des lacunes. On ne considérerait pas que les produits qui se trouvent chez les gens sont toujours à risque, et ce, même s'ils sont conservés pour usage personnel.


The provinces would still have the sole discretion to determine how these activities would be prosecuted (1300) Contrary to what some have suggested, this law would not trample on provincial rights.

Les provinces auraient toujours le pouvoir de décider du type de poursuites à intenter dans ces cas (1300) Contrairement à ce que certains ont avancé, cette loi ne bafouerait pas les droits des provinces.


If all these were resolved the underlying problem for companies of compliance costs and complexities from having to deal with up to 15 different tax systems would still remain and the full benefits of the Internal Market would not be realised.

Même s'ils étaient tous supprimés, le problème fondamental, à savoir les coûts de mise en conformité pour les entreprises et la coexistence de 15 régimes fiscaux différents, continuerait à subsister et empêcherait de tirer pleinement parti des avantages du Marché intérieur.


(b) decisions taken or contracts made by the management body of an issuer which need the approval of another body of the issuer in order to become effective, where the organisation of such an issuer requires the separation between these bodies, provided that a public disclosure of the information before such approval together with the simultaneous announcement that this approval is still pending would jeopardise the correct assessment of the information by the public.

b) décisions prises ou contrats passés par l'organe de direction d'un émetteur, qui nécessitent l'approbation d'un autre organe de l'émetteur pour devenir effectifs, lorsque la structure dudit émetteur requiert une séparation entre les deux organes, à la condition que la publication de ces informations avant leur approbation, combinée à l'annonce simultanée que cette approbation doit encore être donnée, fausserait leur correcte appréciation par le public.


Nevertheless, before taking a decision on this subject, it was decided that it would be necessary to have a preparation phase in order to deal with a number of issues which were still unresolved. These issues concerned participation in the network, the number of nominations per country, the balance between different types of organisation, structure, importance of comparability criteria.

Néanmoins, avant de prendre une décision à ce sujet, il a été estimé nécessaire de procéder à une phase de préparation, afin de résoudre un certain nombre de questions qui restaient ouvertes quant à la participation au réseau: nombre de nominations par pays, équilibre entre les différents types d'organisations, structure, importance des critères de comparabilité.


Free internal market from 1992 The quotas would disappear altogether as from 1992, but transporters would still require licences from their governments which would be granted subject to certain conditions. These conditions would relate to professional competence.

La liberte sur le marche interieur a partir de 1992 Les quotas disparaitraient totalement a partir de 1992, mais les transporteurs devraient encore demander a leur gouvernement des licences qui leur seraient accordees sous certaines conditions de competence professionnelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these sheep would still' ->

Date index: 2024-11-07
w