Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these six workshops took " (Engels → Frans) :

Finally, about 1,855 people took part in one or other of the workshops held during these events.

Enfin, quelque 1 855 personnes ont pris part à l'un ou l'autre des ateliers offerts dans le cadre de ces événements.


3. Recalls that, in its resolution of 5 May 2010 , on discharge to Parliament for the financial year 2008, Parliament deplores the great number (88 out of 452) and significant proportion of outstanding actions in respect of the audit carried out by the Internal Auditor on the internal control framework; notes with satisfaction the replies by the Secretary-General to the discharge questionnaire according to which, in the opinion of the Directors General, considerable progress took place in the implementation of the action items adopted by them: by the end of 2010 they considered 51 actions to have been fully implemented (including all of ...[+++]

3. rappelle que, dans sa résolution du 5 mai 2010 sur la décharge au Parlement pour l'exercice 2008, il déplore le nombre élevé (88 sur 452) et la proportion significative des actions restant en suspens à la suite de l'audit du dispositif de contrôle interne conduit par l'auditeur interne; prend acte avec satisfaction des réponses du secrétaire général au questionnaire sur la décharge, selon lesquelles, de l'avis des directeurs généraux, des progrès considérables sont intervenus dans la mise en œuvre des mesures qu'ils avaient adoptées: à la fin de 2010, ils estimaient que 51 actions avaient été pleinement mises en œuvre (parmi lesquelles la totalité des 4 actions critiques), 31 actions avaient été partiellement mises en œuvre, tandis que ...[+++]


2. Recalls that, in its resolution of 5 May 2010, on discharge to Parliament for the financial year 2008, Parliament deplores the great number (88 out of 452) and significant proportion of outstanding actions in respect of the audit carried out by the Internal Auditor on the internal control framework; notes with satisfaction the replies by the Secretary-General to the discharge questionnaire according to which, in the opinion of the Directors General, considerable progress took place in the implementation of the action items adopted by them: by the end of 2010 they considered 51 actions to have been fully implemented (including all of ...[+++]

2. rappelle que, dans sa résolution du 5 mai 2010 sur la décharge au Parlement pour l'exercice 2008, il déplore le nombre élevé (88 sur 452) et la proportion significative des actions restant en suspens à la suite de l'audit du dispositif de contrôle interne conduit par l'auditeur interne; prend acte avec satisfaction des réponses du Secrétaire général au questionnaire sur la décharge, selon lesquelles, de l'avis des directeurs généraux, des progrès considérables sont intervenus dans la mise en œuvre des mesures qu'ils avaient adoptées: à la fin de 2010, ils estimaient que 51 actions avaient été pleinement mises en œuvre (parmi lesquelles la totalité des 4 actions essentielles), 31 actions avaient été partiellement mises en œuvre, tandis q ...[+++]


I have a good report that citizens in Slovakia, in the week from 25 to 27 October, not only took an interest in the fact that we adopted the report of my colleague, Renate Sommer, at the first reading, but also created such a powerful synergetic effect that students of Nitra University, the agri-food industry and the media and the wider public got hugely involved in these debates, organising workshops and competitions, while young people got involved in a discussion which ...[+++]

Je sais de source sûre que les citoyens slovaques, pendant la semaine du 25 au 27 octobre, se sont non seulement intéressés au fait que nous avons adopté le rapport de ma consœur, Renate Sommer, en première lecture, mais ont également lancé une synergie si puissante que les étudiants de l’université de Nitra, l’industrie agroalimentaire, les médias et le grand public se sont largement impliqués dans ces débats, en organisant des ateliers et des concours, tandis que les jeunes se sont lancés dans une discussion qui a bénéficié, je dois dire, d’un élan supplémentaire grâce à la participation de la rapporteure Renate Sommer en personne, les trois députés europé ...[+++]


Pan-Canadian consultations and a series of workshops took place last year. These involved employers, representatives of the major stakeholders and labour organizations, including the Association of Canadian Bankers, the Canadian Labour Congress and transport and communication employers at the federal level.

Des consultations pancanadiennes et une série d'ateliers ont eu lieu l'an dernier, auxquels ont participé des employeurs, des représentants des principaux intervenants et des organismes du travail, dont l'Association des banquiers canadiens, le Congrès du travail du Canada et les employeurs des transports et des communications de régie fédérale.


Over 50 of them, from six European countries, took part in a workshop at a college of higher education in my electoral district in which they acted out their own ‘European Parliament’, the object being to make the EU more attractive to the public.

Plus de 50 d’entre eux, issus de six pays européens, ont pris part à un atelier qui s’est déroulé dans un établissement d’enseignement supérieur situé dans ma circonscription électorale, où ils ont reproduit leur propre «Parlement européen», l’objectif étant de rendre l’UE plus attrayante aux yeux de la population.


It is worth remembering that the decisions that led to the choice of these 14 major projects date back to the Essen Summit, which took place in 1994, that is, already six years ago now.

Il est utile de se rappeler que les décisions qui ont conduit au choix de ces 14 grands projets remontent au sommet d’Essen, un Sommet qui a eu lieu en 1994, donc il y a six ans déjà.


These six workshops took place in the Latin America and Caribbean region and mobilised more than 130 scientists and policy makers from both regions in November 2001 and January 2002.

Ces six ateliers se sont déroulés dans la région Amérique latine-Caraïbes et ont mobilisé plus de cent trente scientifiques et décideurs des deux régions en novembre 2001 et janvier 2002.


Going from memory, if you took the largest six items in these estimates, I believe you would be over 90 per cent of the total spending proposed in these estimates, so it is fairly easy to track.

De mémoire, je vous dirais que si vous preniez les six postes les plus importants dans ce budget, je crois qu'ils représenteraient plus de 90 p. 100 des dépenses totales proposées, alors il est assez facile d'en faire le suivi.


These six contracts, which have a total value of $233,385 and which are all in excess of $25,000, were awarded without any bidding process by the Canada Information Office, since the minister took over responsibility for the CIO.

Voici six contrats totalisant 233 385 $, des contrats de plus de 25 000 $ qui ont été accordés sans soumission par le BIC depuis que le ministre est responsable du Bureau.




Anderen hebben gezocht naar : held during these     workshops     people took     auditor of these     considerable progress took     involved in these     organising workshops     not only took     last year these     series of workshops     workshops took     them     workshop     european countries took     choice of these     which took     these six workshops took     items in these     you took     these     minister took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these six workshops took' ->

Date index: 2023-04-29
w