Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these talks especially " (Engels → Frans) :

They don't just talk about the travelling public or the number of pilots or the planes; they talk about the industry as a whole and—it's even part of their advertising, if you will—of the impacts, especially in these service centres they have.

Ils ne parlent pas simplement du nombre de voyageurs, de pilotes ou d'avions; ils parlent de l'industrie dans son ensemble et — cela fait même partie de leur publicité, en quelque sorte — des effets, surtout dans leurs centres de service.


Important progress was achieved in these talks, especially on the goods side.

Des progrès importants ont été réalisés au cours de ces entretiens, particulièrement en ce qui concerne les marchandises.


People are reluctant to look closely at these. But they are always prepared to talk about what is after all a relatively insignificant sum, especially because it is supposedly going abroad and that is always easier to talk about.

On est par contre plus enclin à se pencher sur un montant relativement faible surtout parce que celui-ci part soi-disant à l’étranger, et il est toujours plus facile de parler de cela.


12. Welcomes, therefore, the exploratory talks between the Commission and the Iranian Government in the fields of energy, trade and investment, drugs and refugee and asylum issues, and advocates extending these talks to other fields of mutual interest, especially in the field of the fight against drugs, which requires further steps in order to meet Iran's technical and educational needs; calls on the Council and Commission to urge ...[+++]

12. se félicite, dans ce contexte, des entretiens exploratoires qui ont eu lieu entre la Commission et le gouvernement iranien dans les domaines de l'énergie, du commerce et des investissements, de la drogue et des questions de réfugiés et d'asile, et préconise l'extension de ces entretiens à d'autres domaines d'intérêt commun, en particulier le domaine de la lutte contre la drogue, où des mesures supplémentaires doivent être prises pour répondre aux besoins techniques et éducatifs de l'Iran; invite le Conseil et la Commission à insister auprès des futurs dirigeants de l'Afghanistan pour qu'ils mettent sans délai un terme à l'importante ...[+++]


11. Welcomes, therefore, the exploratory talks between the Commission and the Iranian Government in the fields of energy, trade and investment, drugs and refugee/asylum issues, and advocates extending these talks to other fields of mutual interest, especially in the field of the fight against drugs, which requires further steps in order to meet Iran’s technical and educational needs; calls on the Council and Commission to urge the ...[+++]

11. se félicite dans ce contexte des entretiens exploratoires qui ont eu lieu entre la Commission et le gouvernement iranien dans les domaines de l'énergie, du commerce et des investissements, de la drogue et des questions de réfugiés et d'asile et préconise l'extension de ces entretiens à d'autres domaines d'intérêt commun, en particulier le domaine de la lutte contre la drogue où des mesures supplémentaires doivent être prises pour répondre aux besoins techniques et éducatifs de l'Iran; invite le Conseil et la Commission à insister auprès des futurs dirigeants de l'Afghanistan pour qu'ils mettent sans délai un terme à l'importante pro ...[+++]


Commissioner, as you know full well, we are talking about a public health issue here and I should like to remind you that, in cases such as these, we do not need proof, we just need an indication, especially when we are talking about the public health of young people, and it is young people who are consuming these energy drinks.

Madame la Commissaire, comme vous le savez très bien, il s’agit ici d’une question de santé publique, et je voudrais vous rappeler que, dans ce cas, nous n’avons pas besoin de preuves, mais de simples indices, surtout quand il s’agit de la santé publique des jeunes, comme c’est le cas des consommateurs de ces boissons énergétiques.


Commissioner, as you know full well, we are talking about a public health issue here and I should like to remind you that, in cases such as these, we do not need proof, we just need an indication, especially when we are talking about the public health of young people, and it is young people who are consuming these energy drinks.

Madame la Commissaire, comme vous le savez très bien, il s’agit ici d’une question de santé publique, et je voudrais vous rappeler que, dans ce cas, nous n’avons pas besoin de preuves, mais de simples indices, surtout quand il s’agit de la santé publique des jeunes, comme c’est le cas des consommateurs de ces boissons énergétiques.


When I talk about these gangs, I am talking not only about criminal bikers but also about the mafia, the Chinese triads, the Japanese yakuza and the Russian mafia that is now spreading to all industrialized countries and especially to Canada since the collapse of the Soviet Union.

Quand je parle de ces gangs, je ne parle pas seulement des motards criminalisés, je parle de la mafia, des triades chinoises, de la yakuza japonaise et de la mafia russe qui est en train de se répandre actuellement, depuis le démantèlement de la Russie, dans tous les pays industrialisés, et spécialement au Canada.


Canada, which exports more than 40% of its gross domestic product, has a vital interest in these talks, especially with regard to unfair subsidization of European and American agricultural products.

Le Canada, dont les exportations représentent plus de 40 p. 100 de son produit national brut, a un grand intérêt dans ces discussions, particulièrement en ce qui a trait aux subventions déloyales dont bénéficient les produits agricoles aux États-Unis et en Europe.


However, we are finding that if we pick up these young children early in the way we described, through knowing the parental history, in fact there are programs that have shown, especially for anxiety, that if you give these young people social skills training early on, if you give them relaxation tools, which sounds very basic, and tools of self-talk, you can avert some of the crises of anxiety disorders.

Nous remarquons cependant que l'on peut repérer ces jeunes enfants assez tôt, de la manière que nous avons décrite, grâce à leur histoire parentale. En fait, certains programmes ont prouvé, surtout dans le cas du trouble anxieux, qu'en donnant assez tôt à ces jeunes une formation aux aptitudes sociales, des outils de relaxation qui peuvent paraître très simples, et des outils d'autopersuasion; on peut éviter certaines crises de troubles anxieux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these talks especially' ->

Date index: 2021-07-10
w