Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "these very quickly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These sites relocate cyclically and very quickly, which makes the work of investigators and police officers very difficult.

Ces sites déménagent de façon cyclique et très rapidement. Ce qui rend le travail des enquêteurs et des policiers très ardu.


These issues are certainly the subject of talks – and I am certainly very glad to hear that you are trying to resolve these issues. But I would urge you, Mr President, to bring these issues to a conclusion very quickly, because it is important that the democratic mandate of this Parliament is respected.

Ces questions font très certainement l’objet de discussions et je suis contente d’entendre que vous tentez de résoudre les problèmes mais je vous prie, Monsieur le Président, faites-le aussi vite que possible, car il faut respecter le mandat démocratique de la présente Assemblée.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to say very quickly that we deplore all the horrors of Darfur and that we all demand that everything be done to ensure that the associations and NGOs, who have a crucial role to play in these cases, can continue their work and are not expelled. I would, however, like to put a question to the Commissioner.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais dire, de manière très brève, que nous dénonçons tous les horreurs au Darfour et que nous demandons tous que tout soit fait pour que les associations et les ONG qui ont un rôle crucial à jouer dans ces cas-là puissent continuer leur travail et ne soient pas expulsées, mais j’aimerais poser une question à M la Commissaire.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to say very quickly that we deplore all the horrors of Darfur and that we all demand that everything be done to ensure that the associations and NGOs, who have a crucial role to play in these cases, can continue their work and are not expelled. I would, however, like to put a question to the Commissioner.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais dire, de manière très brève, que nous dénonçons tous les horreurs au Darfour et que nous demandons tous que tout soit fait pour que les associations et les ONG qui ont un rôle crucial à jouer dans ces cas-là puissent continuer leur travail et ne soient pas expulsées, mais j’aimerais poser une question à M la Commissaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When will the Conservative members and ministers from Quebec join with us and the Government of Quebec to convince the Minister of Canadian Heritage to provide, very, very quickly, the money needed to save these festivals before they are all endangered?

Quand les députés et ministres conservateurs du Québec vont-ils joindre leurs efforts aux nôtres et à ceux du gouvernement du Québec pour convaincre leur ministre du Patrimoine canadien de donner rapidement, et très rapidement, l'argent afin de sauver les festivals avant qu'ils ne soient tous en péril?


I would ask for the cooperation of the opposition members in putting together a bill of rights and an ombudsman so that these kinds of issues can be addressed very, very quickly, without delay.

J'invite les députés de l'opposition à collaborer à l'adoption d'une déclaration des droits et à la création d'un poste d'ombudsman, afin que ce genre de problème puisse être réglé très, très rapidement.


I am moreover convinced that these uniform farm premiums for farmers will gain acceptance very quickly - and even more widely than the current fixed minimum percentages. And that is a huge success, bearing in mind how discussions stood just a few months ago.

Je suis du reste convaincu que ce système de primes uniques par exploitation finira très vite par s'imposer, et même au-delà des taux minimaux fixés aujourd'hui, ce qui constitue un énorme succès si l'on songe à l'état de la discussion il y a seulement quelques mois.


We will sooner or later have to build an effigy to competition. The limits of competition are reached very quickly when the safety of passengers is at stake, and these limits, which fortunately appear, for the most part, in the draft texts, are a matter of responsibility for Member States.

La concurrence atteint très vite ses limites quand la sécurité des passagers est en jeu, et ces limites, qui figurent pour partie heureusement dans les projets, relèvent de la responsabilité des États.


The estimate thus stands at EUR 4 million, and a consensus has been achieved very quickly on how these EUR 4 million are to be provided: EUR 400 000 from the Council, EUR 1 million from Parliament, and EUR 2.6 million from the Commission.

L'estimation s'élève donc à 4 millions d'euros, et cela a donné lieu à un accord rapide et consensuel quant à la manière dont cette somme devait être réunie, à savoir 400 000 euros par le Conseil, 1 million d'euros par le Parlement européen et 2,6 millions d'euros par la Commission.


These communities are very quickly becoming anglicized, almost as quickly as virtual Franco-communities.

Présentement ces communautés sont en train de se faire angliciser à très grande vitesse, presque à une aussi grande vitesse que les franco-communautés virtuelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these very quickly' ->

Date index: 2022-02-18
w