I can speak very personally about it, because those of us who work in trying to assess and understand these situations— dealing with each parent and with the children, dealing with the parents and kids together, or dealing parents together in the room —end up very stressed, very troubled, by the experience of dealing with these situations.
Je suis en mesure de vous parler personnellement de ces choses parce que ceux qui, comme nous, essaient d'évaluer et de comprendre ces situations, ceux qui traitent avec les parents individuellement et les enfants, avec les parents et les enfants ensemble ou avec les parents ensemble, sont profondément stressés et troublés d'avoir à vivre ces situations.