Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After High School
After High School The First Years
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Year after year

Vertaling van "these years after " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
After High School [ After High School: The First Years | After High School: The First Years: The First Report of the School Leavers Follow-up Survey, 1995 ]

Après le secondaire [ Après le secondaire : Les premières années | Après le secondaire : Les premières années : Le premier rapport découlant de l'Enquête de suivi auprès des sortants, 1995 ]




Cutaneous yaws, less than five years after infection Early yaws (cutaneous) (macular) (maculopapular) (micropapular) (papular) Framboeside of early yaws

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


Death from any obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

Mort d'origine obstétricale, survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


Death from indirect obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


Death from direct obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


Death from any obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


for an inital period of five years after the entry into force of this Treaty

pour une première période de cinq ans à comporter de l'entrée en vigueur du présent Traité


Exploring Future Regulation: 50 Years After the Chicago Convention

50 ans après la Convention de Chicago : comment envisager la réglementation future?


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. After any amendment to the Employment Equity Act or at the end of a period not exceeding five years after the coming into force of these Regulations, and at the end of every five-year period after that, the Chief of the Defence Staff shall conduct a review of the provisions and operation of these Regulations, including the effect of the Regulations.

29. En cas de modification de la Loi ou à l’expiration d’une période n’excédant pas cinq ans à compter de la date d’entrée en vigueur du présent règlement et tous les cinq ans par la suite, le chef d’état-major de la défense procède à l’examen des dispositions et de l’application du présent règlement, y compris son effet.


(b) within two years after the day on which these Regulations come into force if they submit to the Minister a storage tank system identification progress report containing the information set out in Schedule 3 one year after the day on which these Regulations come into force.

b) soit dans les deux ans suivant cette date, s’il a fourni au ministre, un an après cette même date, un état d’avancement de l’identification du système comportant les renseignements prévus à l’annexe 3.


6 (1) Subject to subsection (2), the sublethal toxicity tests under section 5 shall be conducted two times each calendar year for three years and once each year after the third year, with the first testing to occur on an effluent sample collected not later than six months after the mine becomes subject to section 7 of these Regulations.

6 (1) Sous réserve du paragraphe (2), les essais de toxicité sublétale visés à l’article 5 sont effectués deux fois par année civile pendant trois ans et, par la suite, une fois par année, le premier essai se faisant sur un échantillon d’effluent prélevé au plus tard six mois suivant la date à laquelle la mine devient assujettie à l’article 7 du présent règlement.


(Return tabled) Question No. 223 Ms. Kirsty Duncan: With respect to Lyme disease-carrying ticks and Lyme disease in Canada: (a) what percentage of Lyme disease cases are thought to be reported, (i) what percentage of people who receive treatment for Lyme disease develop post-treatment Lyme disease syndrome, (ii) what percentage of people with untreated Lyme disease infections experience intermittent bouts of arthritis, (iii) what percentage of untreated Lyme disease patients are at risk of developing chronic neurological complaints months to years after infection; (b) based on all epidemiologica ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 223 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les tiques transporteuses de la maladie de Lyme et la maladie de Lyme au Canada: a) quel pourcentage de cas de maladie de Lyme serait déclaré, (i) quel pourcentage de personnes traitées pour la maladie de Lyme présente le syndrome post-traitement, (ii) quel pourcentage de personnes non traitées pour la maladie de Lyme éprouve des accès intermittents d’arthrite, (iii) quel pourcentage de patients dont la maladie de Lyme n’est pas traitée sont susceptibles de se plaindre de symptômes neurologiques des mois ou des années après avoir été infectées; b) d’après l’en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact that 20 years after the fall of the Berlin Wall, six years after the accession of your country and many other Central and Eastern European countries to the European Union – which was after all a process that you yourself initiated as Prime Minister of your country, as the accession negotiations took place during your term of office – the fact that 20 years after putting an end to the division of the world into two heavily armed blocs, after overcoming the Stalinist dictatorships of the states which had to suffer 40 years longer under ...[+++]

Le fait que, vingt ans après la chute du mur de Berlin, six ans après l’adhésion de votre pays et de nombreux autres pays de l’Europe centrale et orientale à l’Union européenne – un processus après tout que vous avez vous-même entamé en tant que premier ministre de votre pays, puisque les négociations d’adhésion ont eu lieu sous votre gouvernement – le fait que vingt ans après la fin de la séparation du monde en deux blocs lourdement armés, après avoir vaincu les dictatures staliniennes des États qui ont dû les subir encore 40 ans après que la partie occidentale de l’Europe se soit libérée des dictatures fascistes, le fait que vingt ans ...[+++]


Within 10 years after the entry into force of this Directive, the Commission should assess the consequences of these provisions and, if necessary, submit appropriate proposals. Such provisions should be listed in this Directive as “additional transitory provisions”.

Dans les 10 ans qui suivent l'entrée en vigueur de la présente directive, il conviendrait que la Commission évalue les effets de ces dispositions et, au besoin, présente des propositions appropriées Ces dispositions doivent être énumérées dans la présente directive en tant que "dispositions transitoires complémentaires".


3. These records shall be protected by appropriate measures against unauthorised access and abuse and deleted after a period of one year after the five year retention period referred to in Article 20(1) of the VIS Regulation has expired, unless they are required for monitoring procedures referred to in paragraph 2 of this Article which have already begun.

3. Ces relevés sont protégés par des mesures appropriées contre tout accès non autorisé et tout abus, et sont effacés un an après l'expiration de la durée de conservation de cinq ans visée à l'article 20, paragraphe 1, du règlement relatif au VIS, sauf s'ils sont nécessaires dans le cadre d'une procédure de contrôle visée au paragraphe 2 du présent article, lorsque celle-ci est déjà engagée.


I do not know what the connection is but maybe this explains why, after years of complaining to the Liberal government that these rip-offs were running roughshod over the law and exploiting the people I represent, it chose to do absolutely nothing year after year.

Je ne sais pas s'il y a un lien, mais cela pourrait peut-être expliquer pourquoi malgré toutes les plaintes déposées au fil des ans auprès du gouvernement libéral au sujet de ces entités sans scrupules qui se moquent de la loi et qui exploitent les gens que je représente, le gouvernement libéral n'a absolument rien fait.


We can chalk it up as a success in our negotiations with the Council and the Commission that it will be only a year after the Regulation enters into force that requirements for the operation of aircraft and for the approval of aircrew are timetabled to be drawn up, and that these measures are also to be applied to aircraft from third countries.

Nous pouvons considérer comme un succès dans les négociations avec le Conseil et la Commission le fait qu’à peine un an après l’entrée en vigueur du règlement, des normes relatives à la mise en service d’avions et l’accréditation du personnel navigant ont été fixées, et que ces nouvelles normes s’appliqueront aussi aux avions en provenance des pays tiers.


I therefore think that, fifteen years after Chernobyl and with what we have to do so that Chernobyl is safe and sound under its sarcophagus, we need to be sure, over and above these efforts, that we intend to put an end to these dangerous reactors in Bulgaria, Slovakia, Lithuania and Russia.

C’est pourquoi, ajouterais-je, à l’occasion de ce quinzième anniversaire de Tchernobyl et à propos de ce qu’il nous faut faire pour que Tchernobyl présente toute sécurité sous le sarcophage, au delà donc de ces efforts, il nous faut veiller à mettre un terme à l’exploitation de ces réacteurs dangereux qui se trouvent en Bulgarie, en Slovaquie, en Lituanie et en Russie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these years after' ->

Date index: 2023-04-14
w