Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they've already held " (Engels → Frans) :

This is why we have insisted they have other means of communication as well, such as toll-free telephone communications to the company; possibilities of linking into the company through the Internet; having the companies issue ads to alert people that they will send notices to policyholders in various areas and will hold these information meetings, which they've already held and which have helped them shape, through the feedback they're getting from ...[+++]

Voilà pourquoi nous avons exigé qu'il y ait d'autres moyens de communication, comme un numéro de téléphone gratuit pour communiquer avec la compagnie; la possibilité de contacter la société grâce à l'Internet; des publicités faites par la société prévenant les souscripteurs qu'on leur enverra des avis et que l'on tiendra dans diverses régions des séances d'information, qui du reste ont déjà été tenues et qui ont aidé les sociétés, grâce aux réactions obtenues, à façonner leur stratégie de communications pour faciliter la compréhension de la situation.


With regard to competitions to recruit persons for specific training with a view to filling posts in a certain field of public-sector activity, the CJ has held that migrant workers who are fully qualified in the field must be exempted from completing the specific training, given the training and professional experience they have already acquired in their country of origin[61].

En ce qui concerne les concours destinés à recruter des personnes pour une formation donnée en vue d’occuper des emplois dans un domaine déterminé du service public, la Cour a conclu que les travailleurs migrants pleinement qualifiés dans ce domaine doivent être dispensés de la formation compte tenu de la formation et de l’expérience professionnelle déjà acquises dans leur État membre d’origine[61].


With regard to the bigger picture, if you take a look at Air Canada, for instance, the money they're going to get out of CIBC, Lufthansa, and United, they've already signed contracts to make sure they're going to stay in Star Alliance or else there's a penalty.

Globalement, si l'on prend Air Canada, par exemple, l'argent que cette compagnie va recevoir de CIBC, Lufthansa et United, il y a déjà des contrats qui sont signés et qui stipulent que la compagnie va devoir continuer à faire partie de Star Alliance ou sinon qu'elle devra verser des indemnités.


They could say they've already been punished to such a high degree that there's no way the courts could then punish them even more, because they've already been punished under the exclusive authority of the Senate.

Ils pourraient se dire punis à un degré tel que les tribunaux ne pourraient absolument pas les punir davantage. Ils auraient été punis en vertu de l'autorité exclusive du Sénat.


My problem, and I'd be interested in your advice, is if we put back to the same committee, minus one or two souls, a proposition where some of us will be of the view that they've already acted not in any fashion that was bad faith, but produced a result that, in my view, is deeply biased, aren't we creating another difficulty that will make it harder to get to the truth of the matter, because any committee will stand by the conclusions they came to before, even if the fashion in which they did so was both erroneous, misinformed and unfair?

Mon problème — j'aimerais savoir ce que vous en pensez — est le suivant : si on renvoie au même comité, dont on exclut une ou deux personnes, une proposition au sujet de laquelle certains d'entre nous seront d'avis qu'ils n'ont aucunement fait preuve de mauvaise foi, mais dont la façon de procéder a donné un résultat qui, selon moi, manque sérieusement d'impartialité, n'engendre-t-on pas une situation qui rendra encore plus difficile de découvrir la vérité, car le comité maintiendra les conclusions auxquelles il était parvenu auparavant, même s'il était mal informé et que la manière dont il y est arrivé était erronée et injuste?


6. Appreciates the meetings held by the Commission with the six associations of circumpolar indigenous peoples that are recognised as permanent participants in the Arctic Council; asks the Commission to explore the possibility of providing funds for these associations to attend meetings of the UN bodies and other international gatherings in which they are already present, and of politically supporting their aspirations to be present in other international fora in which issues relating to indigenous peoples are addressed;

6. apprécie le fait que la Commission ait des réunions avec les six associations des peuples autochtones au nord du cercle polaire, qui sont admises à titre permanent au Conseil arctique; lui demande d'étudier la possibilité de subventionner ces associations, pour leur permettre d'assister aux réunions des organes de l'ONU ou à d'autres rassemblements internationaux dans lesquels elles sont d'ailleurs déjà présentes, et de soutenir politiquement leurs aspirations à être représentées dans d'autres enceintes internationales qui abordent des sujets en rapport avec les peuples autochtones;


45. Supports the meetings held by the Commission with the six associations of circumpolar indigenous peoples that are recognised as permanent participants in the Arctic Council; asks the Commission to explore the possibility of ensuring that their voices are taken into account in EU debates, providing funds for these associations to attend meetings of UN bodies and other international gatherings in which they are already present, and providing political support for their aspiration to be present in other international fora in which i ...[+++]

45. salue le fait que la Commission participe à des réunions avec les six associations des peuples autochtones au nord du cercle polaire, qui sont admises à titre permanent au Conseil de l'Arctique; lui demande d'étudier la possibilité de s'assurer que leurs préoccupations sont prises en considération dans les débats au niveau de l'Union, de subventionner ces associations pour leur permettre d'assister aux réunions des organes de l'ONU ou à d'autres rassemblements internationaux dans lesquels elles sont d'ailleurs déjà présentes, et de soutenir politiquement leurs aspirations à être représentées dans d'autres enceintes internationales q ...[+++]


But I do suspect that Google has done some of that analysis already if they've already moved to destroy data held from some countries as opposed to others, if all the data was held in the United States.

Je soupçonne cependant que Google a déjà fait une partie de cette analyse s'il a été possible de détruire les données provenant de certains pays, par opposition à d'autres, puisque toutes les données étaient gardées aux États-Unis.


However, ladies and gentlemen, Dr Blix's inspectors need to have the same information as is held by those who claim they were already aware that there was something there and that they would at some point present the facts to the public.

Mesdames et Messieurs, pour cela, il est également nécessaire que les inspecteurs de M. Blix disposent des mêmes informations que ceux qui disent qu’ils savaient déjà qu’il y avait quelque chose et qu’ils rendront l’information publique un jour ou l’autre.


Is it true that the Luxembourg Council Presidency, too, believes that the key to success in this matter lies in a clarification of the position with the Federal German Government, and have the relevant talks already been held with the Federal Chancellor, Gerhard Schröder? If not, when will they take place?

Est-il exact que la présidence luxembourgeoise du Conseil voit, elle aussi, la clé de la réussite de ce projet dans sa concertation avec le gouvernement fédéral allemand? Les entretiens correspondants avec le chancelier Gerhard Schröder ont-ils déjà eu lieu?




Anderen hebben gezocht naar : have insisted they     why we have     which they've already     they've already held     professional experience they     view     they have already     has held     money they     they've already     they     punish them even     say they've already     view that they     which they     they are already     meetings held     already if they     analysis already     destroy data held     who claim they     need to have     they were already     held     will they     have     relevant talks already     already been held     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they've already held ->

Date index: 2021-07-12
w