Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they've been lost » (Anglais → Français) :

There are cases where they've been lost. Where they've been maintained, they've been maintained by cultural and tribal strengths that maintained religious and cultural traditions.

Lorsque ces sociétés se sont maintenues, elles se sont maintenues grâce aux influences culturelles et tribales qui ont permis de maintenir les traditions religieuses et culturelles.


They don't get them because they've been lost, whether it's in transit between Bosnia and Canada or wherever when people are moved, especially from base to base across the country.

ACC ne les obtient pas parce qu'ils ont été perdus en transit entre la Bosnie et le Canada ou dans tout autre endroit où les militaires sont envoyés en mission, particulièrement lorsqu'il y a des transferts d'une base à l'autre.


'It's impossible to vote here, you can't vote for just one party as you are supposed to in law, they have put two electoral symbols together .we're waiting .you can see that these elections could end up with people having to take a gun and go after these swine, these Roman centralisers .to take out this riff raff who are trying to stop the elections .what they've done .they've stamped the ballot papers with these two combined symbols, so that if you vote for one you automa ...[+++]

" C'est impossible de voter ici, nous ne pouvez pas voter pour un seul et unique parti, comme la loi est censée vous y autoriser, ils ont mis deux symboles électoraux ensemble .nous restons sur nos gardes .vous verrez que, si les élections se passent comme ça, les gens pourraient bien prendre leur fusil et poursuivre ces porcs, ces Romains centralisateurs .pour descendre cette racaille qui essaye d'empêcher les élections .ce qu'ils ont fait .ils ont imprimé des bulletins de vote avec ces deux symboles l'un contre l'autre, ce qui fait ...[+++]


The indicators – the few available – in many cases show very negative figures; the universities are going through a great crisis: they have made a great effort to bring education closer to everybody, and they have often lost out in terms of competitiveness.

Les quelques indicateurs dont nous disposons montrent bien souvent des chiffres assez négatifs ; les universités traversent une grave crise : elles ont accompli un grand effort pour mettre l'éducation à la portée de tous et elles ont bien souvent perdu en compétitivité.


As a result, any appropriations which were not used in 2000 would be rescinded, with the risk that they would be lost permanently.

En conséquence, les crédits qui seraient inutilisés en 2000 tomberaient en annulation avec le risque de les voir définitivement perdus.


Another person, who is totally handicapped, said that they wanted to go to London but that they could not do so because they would have lost their pension.

Une deuxième personne, invalide à 100 %, m'a dit qu'elle voudrait bien aller à Londres, mais qu'elle ne pouvait pas le faire parce qu'elle perdrait sa retraite.


C. whereas many farmers who had lost their harvest in the even greater floods one month ago had taken out loans in order to be able to plant new seeds, and whereas they have now lost a second harvest,

C. considérant que de nombreux agriculteurs qui avaient perdu leurs récoltes à cause des inondations plus graves encore enregistrées un mois auparavant avaient emprunté pour pouvoir replanter, effort qui a été de nouveau réduit à néant,


We used to have access to all kinds of fish on the coast, and because of the licensing policies of the federal government, those opportunities have been lost to all of us, and they've been lost to the communities at the same time.

Nous avions accès à toutes sortes de poissons sur la côte mais les politiques du gouvernement fédéral régissant l'octroi des permis ont fait que nous avons perdu toutes ces opportunités, et les communautés les ont perdues en même temps que nous.


If it would please the committee, I could perhaps answer the question on the Irving Whale—if there was a question—but the only comment I have on the Irving Whale issue, as it refers to chapter 34 of the auditor general's report, is that the Irving Whale issue shows very clearly that in Canada today we do not have the capacity to remove toxic chemicals once they've been lost through a sinking, especially if these chemicals go to the bottom of the ocean.

Si c'est là le souhait du comité, je pourrais peut-être répondre à la question sur l'Irving Whale—s'il y avait une question—, mais tout ce que j'ai à dire à ce sujet, dans le cadre du chapitre 34 du rapport du vérificateur général, c'est que ce dossier montre très clairement que nous n'avons pas à l'heure actuelle au Canada la capacité d'enlever les produits chimiques toxiques une fois qu'ils ont été dispersés après un échouement, surtout quand les produits chimiques se retrouvent au fond de l'océan.


So to conclude, ladies and gentlemen, the Salzburg conference provides us with the chance to make a rural future a reality, inject new thinking, create new opportunities where they've been lost, and secure economic growth in areas that has for too long been considered rich in natural assets, but poor in pocket.

Mesdames et Messieurs, je conclurais en disant que la conférence de Salzbourg nous offre l'occasion d'assurer un avenir à la ruralité, d'insuffler de nouvelles idées, d'ouvrir de nouvelles perspectives là où il n'en existe plus et d'assurer la croissance économique dans des zones qui ont trop longtemps été considérées riches en atouts naturels, mais pauvres en ressources financières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they've been lost ->

Date index: 2025-01-09
w