Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They've forgotten their own mother language.

Vertaling van "they've forgotten about " (Engels → Frans) :

They've forgotten about it, and nobody has brought it to their attention.

Ils l'ont oubliée et personne n'a attiré leur attention sur le fait.


11. Stresses the need for awareness-raising and educational activities and targeted-communication strategies on data protection for service providers, but also for citizens and consumers; Calls for the need to ensure that citizens are properly informed about their rights and obligations regarding the use of their personal data, the short and long term consequences of providing certain types of data, the different modalities of consent, the data portability, the protection of their privacy, and the tools at their disposal to prevent situations undermining their privacy as the right to be forgotten ...[+++]

11. souligne la nécessité de conduire des actions de sensibilisation, des activités éducatives et des stratégies de communication ciblées sur la protection des données, auprès des prestataires de services mais aussi des citoyens et des consommateurs; demande que l'on s'assure que les citoyens sont correctement informés de leurs droits et de leurs devoirs en ce qui concerne l'utilisation de leurs données à caractère personnel, les conséquences à court et moyen terme de la fourniture de certains types de données, les différentes modalités de consentement, la portabilité des données, la protection de la vie privée, et les moyens dont ils disposent pour éviter des situations qui nuiraient à leur vie privée, comme le «droit à l'oubli», c'est-à- ...[+++]


They've forgotten that we Acadians were the first ones to come to Canada 400 years ago.

Ils ont oublié qu'il y a 400 ans, nous, les Acadiens, avons été les premiers au Canada.


They've forgotten their own mother language.

Ils ont oublié leur langue maternelle.


However, I am more concerned about the Commission and how they view agriculture, rural areas and indeed the food industry because, in the EU 2020 strategy, they seem to have almost forgotten about this vital sector of the European Union.

Toutefois, ce qui m'inquiète encore plus, c'est la Commission et sa vision de l'agriculture, des zones rurales et en réalité de l'industrie alimentaire, parce que, dans le cadre de la stratégie UE 2020, elle semble avoir quasiment oublié ce secteur vital de l'Union européenne.


Any critic can come along and say this is acceptable, but if you take a look, you see that they've forgotten this, they left this variable out deliberately, and now they're labelling their product and are saying it is safe and acceptable. Meanwhile, some other model might prove it's not safe.

N'importe quel critique peut venir vous dire que ce que vous faites est acceptable, mais si vous y regardez de plus près, vous allez vous rendre compte qu'on a oublié quelque chose, qu'on a délibérément écarté telle ou telle variable et qu'on étiquette maintenant le produit en prétendant qu'il est sûr et acceptable, alors que s'il avait été examiné avec un autre modèle, il ne serait pas considéré comme acceptable.


Hollow statements are made, but we hear no more about sustainability and the promises that were made about that, they are being forgotten.

Des déclarations creuses sont faites, mais nous n’entendons plus parler de la viabilité et des promesses qui ont été faites à ce sujet, elles sont oubliées.


This would be the sixteenth agency, and what we have learned so far about agencies can be summed up by saying that we have forgotten the names of many of them, we have forgotten what they do, and that we are most aware of them at the time of the Budget, when we notice – generally after they have been in existence for only a few years – that the outgoings are mushrooming.

Ce serait la seizième agence et ce que nous avons appris jusqu’à présent à propos des agences peut se résumer comme suit: nous avons oublié le nom de bon nombre d’entre elles, nous avons oublié ce qu’elles font et nous les connaissons le mieux au moment de l’adoption du budget, lorsque nous remarquons - généralement après seulement quelques années de leur existence - que les dépenses s’accumulent.


Politicians are so busy politicking on Hepatitis C, they've forgotten the rules.

Les politiciens sont tellement occupés à faire de la politique autour de l'hépatite C qu'ils en oublient les règles.


These tapes would have been forgotten about had it not been for the efforts of a Portuguese journalist, responsible for these programmes, who insisted that they be found and after a considerable delay, they finally arrived in Portugal and could be shown.

Ces cassettes se promèneraient encore dans la nature si l'on n'avait pu compter sur les efforts d’une journaliste portugaise, responsable des programmes en question, qui a remué ciel et terre pour les retrouver afin qu’elles parviennent finalement, avec beaucoup de retard, au Portugal et qu’elles puissent être diffusées.




Anderen hebben gezocht naar : they     they've forgotten     they've forgotten about     individuals to have     forgotten     properly informed about     how they     how they view     have almost forgotten     more concerned about     see that they     about that they     being forgotten     more about     forgotten what they     what we have     have forgotten     far about     hepatitis c they     insisted that they     tapes would have     have been forgotten     been forgotten about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they've forgotten about ->

Date index: 2021-07-01
w