Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they could feed them " (Engels → Frans) :

I want the Minister of National Defence to know that I was really impressed with that family resource centre, but they had to have a place for little children so they could feed them, because our men and women were taking them to the food banks.

Je veux que le ministre de la Défense nationale sache que j'ai vraiment été impressionnée par ce centre. Ils avaient cependant besoin d'un local où ils pourraient nourrir les jeunes enfants, car nos hommes et nos femmes les amenaient dans les banques alimentaires.


First, they will feed the evaluation exercise with information and analysis when available. Second, the Commission will consult them on the evaluation reports.

Premièrement, elles «alimenteront» l’exercice d’évaluation avec les informations et analyses dont elles disposent et, deuxièmement, la Commission les consultera sur les rapports d’évaluation.


Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, after the completion of the feed freight assistance program that was wound down with support to the producers over the last number of years the producers in Atlantic Canada wanted the availability to buy their inputs and their grain where they could buy them the cheapest.

L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, après l'expiration du programme d'aide au transport des céréales fourragères, dont les subventions ont été supprimées progressivement ces dernières années, les producteurs du Canada atlantique voulaient avoir la possibilité d'acheter leurs intrants et leur grain au moindre coût.


Among them, around 577 500 deaths (or 33.7% of total deaths) could be considered as premature, as they could have been avoided in the light of medical knowledge and technology.

Parmi ces décès, 577 500 (soit 33,7% du total) pourraient être considérés comme prématurés au sens où ils auraient pu être évités compte tenu des connaissances et des technologies médicales.


He left people for two months worried about their families and a lot of anxiety of whether they could feed them On April 29 I asked for the details of the changes.

Pendant deux mois, il a laissé les gens s'inquiéter au sujet de membres de leur famille.


However, it should be possible for a Member State to envisage that payment accounts with basic features are offered by a smaller number of credit institutions, but this should be justified on the basis that, for example, those credit institutions have such a widespread presence on the territory of that Member State that they could serve all consumers without forcing them to travel too far a ...[+++]

Toutefois, un État membre devrait pouvoir prévoir que des comptes de paiement assortis de prestations de base soient proposés par un nombre réduit d’établissements de crédit, mais cela devrait être justifié en se fondant, par exemple, sur la forte présence de ces établissements de crédit sur le territoire dudit État membre, ce qui leur permettrait de servir tous les consommateurs sans les obliger à se déplacer trop loin de chez eux pour se rendre dans leurs locaux.


These youth are looking for love and a family, and street gangs say that they are their family, that they will feed them and give them power, that they will protect them and make them stronger than everyone else, that they will be their family.

Ces jeunes recherchent l'amour et une famille, et les gangs de rue leur disent qu'ils sont leur famille, qu'ils vont les nourrir, leur donner du pouvoir, les protéger et leur permettre d'être plus forts que tous les autres, qu'ils auront cette appartenance familiale.


4. The Commission officials then informed the applicants’ representatives that it was necessary for them to examine briefly the documents in question so that they could form their own opinion as to whether the documents should be privileged.

4 Les fonctionnaires de la Commission ont alors indiqué aux représentants des requérantes qu’il leur était nécessaire de consulter sommairement les documents en cause, afin de pouvoir se forger leur propre opinion sur la protection dont lesdits documents devaient éventuellement bénéficier.


They should also explain what they intend to do to make sure that new and expectant mothers are not exposed to risks that could cause them harm.

Ils expliquent également les mesures qu'ils entendent prendre pour éviter que des femmes enceintes ou accouchés ne soient exposées à des risques qui pourraient leur être néfastes.


They could operate them locally, employ local people, sell the coal to Nova Scotia Power and use the international pier to feed extra coal into the export market.

Ils pourraient les exploiter localement, employer des gens de l'endroit, vendre le charbon à la Société d'électricité de la Nouvelle-Écosse et utiliser le quai international pour exporter davantage de charbon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they could feed them' ->

Date index: 2023-09-22
w