Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they did $300 " (Engels → Frans) :

The Conservatives did fire 300 food inspectors and they compromised the public when they did it.

Les conservateurs ont bel et bien congédié 300 inspecteurs des aliments, compromettant du coup la sécurité du public.


Perfection does not exist, and the Conservatives are far from perfect when they make mistakes on the order of 300%, as they did with respect to the F-35s.

Non, la perfection n'existe pas et les conservateurs ne sont absolument pas parfaits quand ils font des erreurs à hauteur de 300 %, comme dans le cas des F-35.


That is why today they pay $3,300 less in taxes on average than they did when he was in government under the Liberal Party.

C'est pourquoi elles paient aujourd'hui en moyenne 3 300 $ de moins, en impôt, que lorsque le gouvernement libéral était au pouvoir.


7. Notes that the Court of Auditors' annual audit has found that the level of carry-overs related to title III is high at EUR 8 300 000; acknowledges that these carryovers did not arise from delays in the implementation of the Centre’s annual work programme, but rather that they reflect the multiannual nature of activities; notes that the Centre has adopted a budgetary planning module that is directly linked to its annual work programme and that payments were planned and made according to operational needs;

7. prend acte que l'audit annuel la Cour des comptes a jugé élevé le niveau des reports pour le titre III, dès lors qu'il s'établit à 8 300 000 EUR; reconnaît que ces reports ne sont pas imputables à des retards dans la mise en œuvre du programme de travail annuel du Centre mais qu'ils s'expliquent par le caractère pluriannuel de ses activités; prend acte du fait que le Centre a adopté un module de planification budgétaire directement lié à son programme de travail annuel et que les paiements ont été prévus et effectués en fonction des besoins opérationnels;


7. Notes that the Court of Auditors' annual audit has found that the level of carry-overs related to title III is high at EUR 8 300 000; acknowledges that these carryovers did not arise from delays in the implementation of the Centre’s annual work programme, but rather that they reflect the multiannual nature of activities; notes that the Centre has adopted a budgetary planning module that is directly linked to its annual work programme and that payments were planned and made according to operational needs;

7. prend acte que l'audit annuel la Cour des comptes a jugé élevé le niveau des reports pour le titre III, dès lors qu'il s'établit à 8 300 000 EUR; reconnaît que ces reports ne sont pas imputables à des retards dans la mise en œuvre du programme de travail annuel du Centre mais qu'ils s'expliquent par le caractère pluriannuel de ses activités; prend acte du fait que le Centre a adopté un module de planification budgétaire directement lié à son programme de travail annuel et que les paiements ont été prévus et effectués en fonction des besoins opérationnels;


– (EL) Mr President, I merely wished to inform you in this connection that Turkish forces have proceeded 300 metres into the buffer zone alongside the British base in Cyprus and that they did so with the blessing of the British.

- (EL) Monsieur le Président, je voulais simplement vous informer du fait que les troupes turques se sont avancées de 300 mètres à l’intérieur de la zone verte, à côté de la base anglaise qui se trouve à Chypre, et que cette avancée s’est faite avec la bénédiction des Anglais.


– (EL) Mr President, I merely wished to inform you in this connection that Turkish forces have proceeded 300 metres into the buffer zone alongside the British base in Cyprus and that they did so with the blessing of the British.

- (EL) Monsieur le Président, je voulais simplement vous informer du fait que les troupes turques se sont avancées de 300 mètres à l’intérieur de la zone verte, à côté de la base anglaise qui se trouve à Chypre, et que cette avancée s’est faite avec la bénédiction des Anglais.


On the one hand, the European citizens pay over EUR 40 billion per year into the CAP budget, and, on the other, each citizen spends over EUR 300 buying farm produce, which is EUR 300 more than they would have to spend if we did not have the common agricultural policy.

D'un côté, les citoyens européens financent le budget de la PAC à concurrence de plus de quarante milliards d'euros par an ; de l'autre, chaque citoyen dépense plus de 300 euros pour se procurer des produits agricoles, 300 euros de plus que ce qu'il ne dépenserait sans la politique agricole commune.


They did $300, $400, $500 or $600 worth work that morning and she paid them the $3,100.

Ces hommes ont fait des travaux d'une valeur de 300 $, 400 $ 500 $ ou 600 $, ce matin-là, et la dame leur a donné les 3 100 $ qu'ils avaient demandés.


They covered them up despite the fact they knew it would not work and that they knew they did not have a commitment from the Chinese government for $300 million worth of business for the storage of blood.

Ils les ont couverts, même en sachant que le projet ne fonctionnerait pas, que le gouvernement chinois ne s'était pas engagé à verser 300 millions de dollars pour l'entrepose du sang.




Anderen hebben gezocht naar : inspectors and they     perfect when they     why today they     rather that they     that they     more than they     they did $300     they     government for $300     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they did $300' ->

Date index: 2024-06-28
w