Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they did nobody " (Engels → Frans) :

We believed the Deputy Prime Minister and the finance minister just like the member did when he voted for the tax treaty, just like the seniors did when they said nobody would end up paying more taxes.

Nous avons cru le vice-premier ministre et le ministre des Finances, tout comme le député lorsqu'il a voté pour le traité fiscal, tout comme les aînés lorsqu'ils ont dit que personne ne paierait plus d'impôts.


While the Stability and Growth Pact rules are well-intentioned in setting down maximum borrowing guidelines for Member States, they did not foresee – and nobody could have foreseen – the current global economic crisis.

Les règles du pacte de stabilité et de croissance partaient d’une bonne intention en fixant des plafonds maximaux d’emprunt pour les États membres, mais elles n’avaient pas prévu - et personne n’aurait pu prévoir - l’actuelle crise économique mondiale.


When they voted to recognize Quebec as a nation, they did so because it was a debating contest, it was out of defiance, and they believed it would give nobody any ideas at all.

Quand ils ont voté pour reconnaître le Québec comme nation, ils le faisaient parce que c'était une joute orale, c'était par défiance et ils croyaient que cela ne donnerait aucune idée de velléité à qui que ce soit.


If they did, nobody would have to go to the ECJ before the entry into force of a legal measure which in most cases has taken years of debate and associated procedures to come into being.

De la sorte, personne ne devrait aller devant la Cour de justice des Communautés européennes avant l’entrée en vigueur d’une disposition juridique, qui la plupart du temps n’est mise en place qu’après des années de débats et de procédures correspondantes.


We are talking to the wrong people, in a sense (1945 ) Although the Canadian people and our armed forces have done an admirable job, and nobody can criticize them for the work that they did, even if they do pull out for whatever reason, I think it will be a personal tragedy.

En un sens, nous ne parlons pas aux bonnes personnes (1945) Même si les Canadiens et leurs forces armées ont fait un travail admirable et que personne ne peut les critiquer sur ce qu'ils ont fait, quand bien même ils se retireraient pour une raison quelconque, ce sera un drame.


What they did tell me was that there will be nobody left who can afford to buy anything from them, the way the employment insurance system is going.

Ce qu'elles m'ont dit, c'est qu'avec le système d'assurance-emploi, il n'y a plus personne qui peut aller acheter chez elles.


Nobody really wanted to answer the question, but when they did answer the question, they sounded like the bureaucrats in Canada when it comes to why these things are happening.

Personne ne voulait vraiment répondre à la question, mais quand ils l'ont fait, ils ressemblaient beaucoup aux bureaucrates du Canada quand il s'agit d'expliquer pourquoi tout cela se passe.




Anderen hebben gezocht naar : did when they     they said     they said nobody     member states they     nobody     they     would give nobody     they did nobody     work that they     what they     will be nobody     but when they     they did nobody     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they did nobody' ->

Date index: 2022-10-07
w