Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they did not in any way reflect what " (Engels → Frans) :

To give you an example, I once lodged a complaint with the SQ. I was told that they did not have any way of getting to our communities and that they were planning to come here in one or two months' time.

Donc juste pour vous donner un exemple, j'ai eu l'occasion de faire des plaintes à la Sûreté du Québec, ils m'ont dit qu'ils n'avaient pas les moyens de se rendre dans nos communautés et qu'ils prévoient y faire un voyage dans un mois ou deux.


I don't think any reasonable outsider could look at the penalties that are awarded and think for a second that they in any way reflect what should be given as a disposition to anyone, let alone a police officer.

Je ne crois pas qu'un observateur externe raisonnable, en envisageant les pénalités infligées, pourrait penser un [seul] instant qu'elles sont un quelconque reflet des sanctions qui devraient être imposées à quelqu'un, encore moins à un policier.


Now, since it was the Commission that drafted this secret legislation, I will ask them just what they did to improve the way in which this was communicated; did they distribute leaflets to every passenger, asking them for their forbearance?

Puisque c’est la Commission qui a rédigé cette législation secrète, je lui demande aujourd’hui ce qu’elle a fait pour en améliorer la communication; a-t-elle distribué des dépliants à tous les passagers, leur demandant d’être patients?


They did not need time to reflect.

Ils n’avaient pas besoin de temps pour réfléchir.


Senator Robichaud, the Deputy Leader of the Government, stated that the remarks of Mr. Manley expressed a personal opinion that did not in any way reflect the views of the government.

Le sénateur Robichaud, leader adjoint du gouvernement, a précisé que les propos de M.Manley représentaient une opinion personnelle qui ne reflétait aucunement celle du gouvernement.


They were nonsense and they did not in any way reflect what the Canadian people wanted.

Elle était insensée et ne reflétait pas du tout la volonté des Canadiens.


The elected representatives, who are answerable to their national parliaments, could report – in the Danish representative’s case, each Friday to the Europe Committee on what they did the previous week and on what they intend to vote for the following week.

Les représentants élus, qui sont responsables devant leurs parlements nationaux, pourraient rendre compte de ce qu’ils ont fait au cours de la semaine écoulée et de ce sur quoi ils ont l’intention de voter la semaine suivante. Dans le cas du Danemark, ce serait tous les vendredis devant la commission des affaires européennes.


The events of 11 September had a far-reaching influence on the way the international community saw and understood this conference, bringing as they did in a tragic way the extent to which we depend on each other to the attention of a vast public quite apart from those who concern themselves with issues of development policy.

Les événements du 11 septembre ont profondément influencé la perception qu'avait la communauté internationale de cette conférence. Ces événements ont révélé, de manière tragique, notre interdépendance à l'attention d'une opinion qui va bien au-delà de la communauté saisie des questions de développement.


The events of 11 September had a far-reaching influence on the way the international community saw and understood this conference, bringing as they did in a tragic way the extent to which we depend on each other to the attention of a vast public quite apart from those who concern themselves with issues of development policy.

Les événements du 11 septembre ont profondément influencé la perception qu'avait la communauté internationale de cette conférence. Ces événements ont révélé, de manière tragique, notre interdépendance à l'attention d'une opinion qui va bien au-delà de la communauté saisie des questions de développement.


Senator Robichaud, the Deputy Leader of the Government, stated that the remarks of Mr. Manley expressed a personal opinion that did not in any way reflect the views of the government.

Le sénateur Robichaud, leader adjoint du gouvernement, a précisé que les propos de M. Manley représentaient une opinion personnelle qui ne reflétait aucunement celle du gouvernement.




Anderen hebben gezocht naar : any way reflect     told that they     told     second that they     disposition to anyone     way reflect what     just what they     them just what     they distribute leaflets     they     time to reflect     stated     mr manley     nonsense and they did not in any way reflect what     what they     intend to vote     what     bringing as they     they did not in any way reflect what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they did not in any way reflect what' ->

Date index: 2023-10-02
w