As I pointed out, sometimes they'll say that they're too busy, that they don't think it's serious enough or enough of a priority, or that they don't think they have a legislative mandate—in some provinces, they don't have a legislative mandate—so they're not going to adequately respond.
Comme je l'ai dit, parfois ils se diront trop occupés, que le problème n'est pas assez grave ou qu'il n'est pas prioritaire ou que ce n'est pas leur rôle d'après la loi—dans certaines provinces, ce n'est pas prévu dans la loi—et ils ne réagiront donc pas de façon adéquate.