Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In which they agreed
They agree like cats and dogs
They cannot agree
Traumatic neurosis

Traduction de «they eventually agreed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]


/they/ ... appeal to the parties to agree to stop the hostilities

/ils/ ... font appel aux parties pour qu'elles consentent à arrêter les hostilités




they agree like cats and dogs

ils s'accordent comme chiens et chats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If they eventually agree to sharing future risks, then of course they will have every right to share any surpluses that may arise in the future.

S'ils acceptent de partager les futurs risques, ils auront évidemment le droit de partager les surplus qui s'accumuleront à l'avenir.


The Commission agrees that the publication of the evaluation results would help operators to know "how far" they were from being selected, allowing them to judge the terms of their eventual applications in the framework of a future call for proposals.

La Commission convient que la publication des résultats de l'évaluation aiderait les opérateurs à savoir s'ils sont ou non «passés loin» de la sélection, ce qui leur permettrait de peser les termes de leur éventuelle demande dans le cadre d'un futur appel à propositions.


They discussed this issue and why education was important, and the mullah eventually agreed.

Ils ont discuté du problème et des raisons pour lesquelles l'éducation était importante, et le mollah a fini par accepter.


They did so. The CSC eventually agreed and commissioned Professor David Mullan from Queen's University to conduct an independent expert review.

Le SCC a fini par accepter ma recommandation et a demandé au professeur David Mullan de l'Université Queen's de mener un examen indépendant et spécialisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They eventually agreed to accept a long term phase-out of tariffs, but their support was contingent upon a new Canadian shipbuilding policy that included a buy Canada policy for government procurement, and the combination of two existing support mechanisms that are currently mutually exclusive: the structured financing facility, SFF as it is known, and provisions for accelerated capital cost allowances, ACCA.

Ils ont fini par accepter une élimination progressive des tarifs, échelonnée sur plusieurs années, mais leur appui était conditionnel à la mise en oeuvre d'une nouvelle politique canadienne sur la construction navale prévoyant notamment que la préférence soit accordée aux produits canadiens dans les marchés publics et l'application de deux mécanismes de soutien existants qui s'excluent actuellement l'un l'autre, à savoir le mécanisme de financement structuré, communément appelé MFS, et la déduction pour amortissement accéléré, ou DAA.


Nevertheless, when all the Member States have adopted the Treaty of Lisbon, they have also agreed to give the European Parliament the right to investigate contraventions and maladministration in the implementation of Union law. This should bind them to oblige their own administrative system to give assistance to any eventual EP inquiry committees.

Toutefois, lorsque tous les États membres ont adopté le traité de Lisbonne, ils ont convenu de lui donner le droit de mener des enquêtes sur les cas d'infraction et de mauvaise administration dans l'application du droit de l'Union. Ceci devrait les contraindre à obliger leur propre administration à prêter assistance aux commissions d'enquête du Parlement européen.


For consumers, I agree that the implications are not always clear-cut, but I believe they will eventually benefit from cost savings achieved within the industry.

Du point de vue des consommateurs, je dois admettre que les implications ne sont pas toujours des plus évidentes, mais je pense qu’au final, ils bénéficieront des économies réalisées par les entreprises.


Even with the Council, which did not originally share this position, a compromise text could eventually be agreed on, according to which the ingredients must now be stated by percentage of weight with a margin for error and according to which farmers must be given the exact percentages if they request them.

Nous sommes toutefois parvenus à un texte de compromis avec le Conseil, qui ne partageait pas ce point de vue à l'origine. Cela implique qu'à présent, les matières premières utilisées doivent impérativement être mentionnées en pourcentage de poids, dans le respect d'une certaine marge, et que les agriculteurs doivent pouvoir obtenir, sur simple demande, les pourcentages exacts.


(25) In its Statement of Objections of 20 March 1997 the Commission alleged that beginning in Denmark in or about November 1990, and progressively extending first to Germany in or about October 1991 and by late 1994 to the whole of the common market the addressees had infringed Article 85(1) by participating in a clandestine cartel by which they eventually divided the European market and individual national markets amongst themselves on the basis of a quota system; had agreed prices for the products and for individual projects; had ...[+++]

(25) Dans sa communication des griefs du 20 mars 1997, la Commission faisait valoir que, commençant leurs agissements au Danemark aux alentours du mois de novembre 1990, avant de les étendre progressivement, d'abord à l'Allemagne, plus ou moins à partir d'octobre 1991, puis, dès la fin de 1994, à l'ensemble du marché commun, les destinataires avaient enfreint l'article 85, paragraphe 1, en participant à une entente clandestine dans le cadre de laquelle ils se sont finalement partagé le marché européen et les différents marchés nationaux grâce a un régime de quotas; qu'ils avaient fixé les prix des produits concernés et de chaque projet; ...[+++]


Eventually when they finally agreed to what they thought was the most reasonable solution to this seemingly untenable situation, that solution and their demand was to put the matter before binding arbitration.

Lorsqu'ils ont enfin accepté ce qu'ils estimaient être la solution la plus raisonnable à cette situation qui semblait intenable, cette solution était que l'affaire soit soumise à l'arbitrage exécutoire.




D'autres ont cherché : traumatic neurosis     in which they agreed     they cannot agree     they eventually agreed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they eventually agreed' ->

Date index: 2021-11-09
w