Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they gave their testimonies " (Engels → Frans) :

Just now, I was listening to the testimony from the two representatives from the Office of the Correctional Investigator. I was surprised at the statistics they gave us: 50 per cent of their clients apparently suffer from psychiatric problems.

J'écoutais le témoignage tantôt des deux représentants du Bureau de l'enquêteur correctionnel, et j'ai été surpris des statistiques qu'ils nous donnent : 50 p. 100 de la clientèle souffriraient de problèmes psychiatriques.


In 1989, the Australian Capital Territory undertook an experiment in which a number of children gave testimony through CCTV and a number of other children gave their testimony through the normal live courtroom presence.

En 1989, le Territoire de la capitale d'Australie a procédé à une expérience dans laquelle un certain nombre d'enfants ont témoigné par TCF tandis que d'autres le faisaient dans la salle d'audience.


However, they deserve more, because they gave their lives, they sacrificed time that they could have been spending with their family and they sacrificed many things in the service of their country.

Une fois que ce montant est dépensé, nos militaires n'ont plus le soutien du gouvernement. Toutefois, ils le méritent, car ils ont donné leur vie, ils ont sacrifié le temps qu'ils auraient pu passer en famille et ils ont sacrifié beaucoup de choses en étant au service de leur pays.


I know you've had Armine Yalnizyan and Kathleen Lahey come in, and they gave their testimonies about women's contribution to the economy, either through caregiving, unpaid labour, or paid labour.

Je sais que vous avez reçu Armine Yalnizyan et Kathleen Lahey, et elles ont livré des témoignages au sujet de la contribution des femmes à l'économie, que ce soit par les soins qu'elles prodiguent, ou par leur travail rémunéré ou non.


In particular the selected operators must use the assigned radio spectrum for the provision of MSS, they must have met milestones six to nine set out in the Annex to this latter Decision by 13 May 2011 and they must honour any commitments they gave in their applications.

En particulier, les opérateurs sélectionnés doivent utiliser les radiofréquences assignées pour la fourniture de MSS, avoir respecté les étapes six à neuf énumérées en annexe de cette dernière décision d’ici au 13 mai 2011 et respecter tous les engagements qu’ils ont pris dans leur candidature.


Member States are not, however, required to use the same figures in their Action Plans as they gave in their forecast documents.

Les États membres ne sont cependant pas tenus d’utiliser, dans leurs plans d’action, des chiffres identiques à ceux qu’ils ont fait figurer dans leurs documents prévisionnels.


Journalists are authors and their work is important not only because they report, comment on and interpret the world we live in but also because freedom of the press is living testimony to Europe's pluralistic and democratic society.

Les journalistes sont des auteurs, et leur travail est important non seulement parce qu'ils décrivent, commentent et interprètent le monde dans lequel nous vivons, mais aussi parce que la liberté de la presse est un témoignage vivant du caractère pluraliste et démocratique de la société européenne.


Their admiration, their affection and their outright love for this man was very eloquently expressed - orally by some, and just by the looks of admiration that they gave him as they passed by in both awe and gratitude for the fact that this man was in their midst.

Leur admiration, leur affection et leur amour véritable pour cet homme fut exprimé éloquemment - oralement par certains, mais seulement par les regards d'admiration pour beaucoup, stupéfaits et reconnaissants que cet homme puisse être parmi eux.


SBS 6 gave the following reasons for not reaching the percentage target of European works : they have devoted a bigger part of their programme budget to news and sports programmes and they have rebroadcast fewer Dutch productions during the day.

SBS6 explique le non-respect du pourcentage d'oeuvres européennes par le fait d'avoir consacré une part importante du budget alloué aux programmes à des émissions concernant l'information et des événements sportifs, et d'avoir rediffusé moins de productions néerlandaises durant la journée.


(5) Whereas, in June 1994, in their report on 'Europe and the global information society`, which they prepared for the Corfu European Council of 24 and 25 June 1994, the members of a group of prominent representatives of industry recommended the implementation of trans-European telecommunications networks and the securing of their interconnectivity with all European networks; whereas the report identified mobile communications as a pillar of the information society whose potential should be strengthened; whereas the Corfu Europea ...[+++]

(5) considérant que, dans le rapport intitulé «L'Europe et la société de l'information planétaire» qu'ils ont remis au Conseil européen de Corfou des 24 et 25 juin 1994, les membres d'un groupe de hauts représentants de l'industrie ont recommandé de réaliser les réseaux transeuropéens de télécommunications et d'assurer leur interconnectivité avec l'ensemble des réseaux européens; que le rapport a identifié les communications mobiles comme un pilier de la société de l'information dont il convient de renforcer le potentiel; que le Conseil européen de Corfou a donné son accord général sur cette recommandation;




Anderen hebben gezocht naar : statistics they     statistics they gave     cent of     testimony     number of other     children gave     children gave testimony     they     because they gave     they gave     they gave their testimonies     commitments they gave     gave in     plans as they     figures in     only because they     world we live     authors and     living testimony     admiration that they     admiration     european works they     sbs 6 gave     part of     which they     european council gave     their     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they gave their testimonies' ->

Date index: 2021-12-04
w