Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Away they go!
Not that they got away with it with Kevin Page.
They're off!

Traduction de «they got away » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In fact, they got away with 26 murders.

En réalité, ils ont commis impunément 26 meurtres.


Not that they got away with it with Kevin Page.

On ne peut pas dire qu'ils s'en sont bien tirés avec Kevin Page.


It would be illegal anywhere else in the province of Ontario to have a public building without sprinklers, but they got away with that on a reserve because the feds were not going to worry about it and the province was not going to spend the money, and two young men burned to death.

Partout ailleurs en Ontario, il serait illégal de travailler dans un édifice public sans extincteurs automatiques, mais dans la réserve on a pu éviter d'avoir à en installer, parce que le fédéral s'en lavait les mains et que la province ne voulait pas dépenser l'argent. Résultat, deux jeunes hommes sont morts dans un incendie.


What are you going to do about the years between 1992 and now, during which they got away with gouging farmers $33 million a year?

Qu'allez-vous faire de toutes ces années écoulées depuis 1992 pendant lesquelles elles ont arnaqué les agriculteurs de 33 millions de dollars par an?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When they got to Tunisia, the father took away his family’s passports and is now forbidding them to leave Tunisia. He expects his wife, an Italian citizen, to stay in Tunisia against her will.

À leur arrivée dans ce pays, le père a retiré les passeports des membres de sa famille et leur interdit maintenant de quitter la Tunisie et veut que son épouse, ressortissante italienne, y reste contre sa volonté.


Unfortunately the taxpayer will have to pay the fines but real pressure has to be put on the government at this stage because they have got away with it for far too long.

Malheureusement, c'est le contribuable qui paiera, mais il est important à ce stade de faire réellement pression sur le gouvernement, parce que trop c'est trop.


to approach when necessary and to stay away from when they cannot get what they want or once they have got everything they want from it is not just making an error of historical analysis but is cheating future generations, who have the right to expect much more from Europe.

à laquelle on a recours en cas de besoin et que l'on évite lorsqu'un tel recours est impossible, ou lorsqu'on a déjà beaucoup obtenu, commettent non seulement une erreur de jugement historique, mais une faute envers les nouvelles générations. Celles-ci sont en droit d'attendre bien davantage de l'Europe.


One of the reasons they got away with that is that the proceedings of committees are not televised.

Une des raisons pour lesquelles de tels comités peuvent s'en tirer, c'est que leurs travaux ne sont pas télédiffusés.




D'autres ont cherché : away they go     they're off     they got away     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they got away' ->

Date index: 2023-09-12
w