Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they had adopted very " (Engels → Frans) :

When the deadline for transposing the Directive had passed, nine Member States had not provided information on the measures they had adopted in order to transpose it.

À l’expiration du délai de transposition de la directive, neuf États membres n’avaient pas communiqué les mesures adoptées pour transposer cette directive.


They are vibrant and forming themselves into networks, and they had a very high profile at the Nairobi Social Forum.

Ils sont dynamiques et ils se constituent en réseaux, et ils ont beaucoup fait parler d’eux lors du forum social de Nairobi.


The Member States indicated that they had adopted very wide ranging measures aimed at improving the protection of the Community's financial interests: measures to counter money laundering or corruption, national anti-fraud strategies, widening of the area of customs investigations, extension of the definition of certain offences so as to include attacks on the European budget, improvements in financial controls or procedures for the processing of data held on computers and so on.

Les États membres ont signalé l’adoption de mesures très diversifiées tendant à améliorer la protection des intérêts financiers communautaires : mesures de lutte contre le blanchiment d’argent ou la corruption, stratégie nationale anti-fraude, élargissement du domaine des enquêtes douanières, extension de la définition de certaines infractions afin d’y inclure les atteintes au budget européen, amélioration du contrôle financier ou des procédures de traitement informatique des données, etc.


In their contributions to this report, all Member States indicated that they had adopted legal provisions or practices entitling or requiring civil servants and other public administration employees to pass on information discovered in the course of their duties if they suspect that an irregularity, fraud, corruption or malpractice may have been committed in the organisation where they work.

Dans leurs contributions au présent rapport, tous les États membres ont déclaré avoir mis en place des dispositions légales ou des pratiques créant le droit ou l'obligation, pour tout fonctionnaire ou agent de l’administration publique, de transmettre des informations découvertes dans l’exercice de ses fonctions, lorsqu’il soupçonne qu’une irrégularité, une fraude, un acte de corruption ou une malversation a pu être commis au sein de l’organisation où il travaille.


Moreover, in 2005 fifteen Member States reported that they had adopted national action plans, or had coordinating bodies for alcohol policy in place.

En outre, en 2005, quinze États membres ont signalé l’adoption de plans d’action nationaux ou la mise en place d’organismes de coordination pour la politique en matière d'alcool.


Pending the setting of the criteria or requirements referred to in Article 4(3), points (a) to (e) of this Regulation, Member States may maintain any national rules establishing such criteria or requirements that they had adopted in accordance with Directive 93/43/EEC.

En attendant la fixation des critères ou exigences visés à l'article 4, paragraphe 3, points a) à e), du présent règlement, les États membres peuvent maintenir toute règle nationale fixant de tels critères ou exigences qu'ils ont adoptée conformément à la directive 93/43/CEE.


Pending the setting of the criteria or requirements referred to in Article 4(3)(a) to (e) of this Regulation, Member States may maintain any national rules establishing such criteria or requirements that they had adopted in accordance with Directive 93/43/EEC.

En attendant la fixation des critères ou exigences visés à l'article 4, paragraphe 3, points a) à e), du présent règlement, les États membres peuvent maintenir toute règle nationale fixant de tels critères ou exigences qu'ils ont adoptée conformément à la directive 93/43/CEE.


What is more, under pressure and quite unlawfully, Professors Régis Ladous and Claude Prudhomme made themselves look ridiculous and odious by revoking, eleven years on, Mr Plantin’s master’s degree which they had marked ‘Very Good’ in full knowledge of the facts.

Qui plus est, sous la pression et en toute illégalité, les professeurs Régis Ladous et Claude Prudhomme se sont donné le ridicule et l'odieux d'annuler à onze ans de distance le mémoire de maîtrise de M. Plantin auquel ils avaient, en toute connaissance de cause, accordé la mention "Très bien".


The discussions have divided MEPs into two camps: on the one hand, there were those who hid behind the Treaties in order to justify the faint-hearted position they had adopted and, on the other hand, there were those who were concerned, above all, with people’s daily lives and health.

Les discussions ont en effet opposé deux catégories de députés européens : d'un côté, il y avait ceux qui se cachaient derrière les traités pour justifier leur prise de position frileuse et, de l'autre, ceux qui s'attachaient avant tout à la vie quotidienne des citoyens et à leur santé.


Moreover, in 2005, fifteen Member States reported that they had adopted national action plans, or had set up bodies for coordinating alcohol policy.

Par ailleurs, quinze États membres ont signalé, en 2005, l'adoption de plans d'action nationaux ou la mise en place d'organismes de coordination pour la politique en matière d'alcool.




Anderen hebben gezocht naar : measures they     they had adopted     they     had a very     indicated that they had adopted very     indicated that they     states indicated     reported that they     states reported     requirements that they     requirements     degree which they     what     faint-hearted position they     one hand     there     they had adopted very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they had adopted very' ->

Date index: 2024-06-16
w