Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they have done quite nicely " (Engels → Frans) :

My concern in my testimony is that I think the Canadian consumer is at risk with respect to losing the potential efficiencies offered by independents, and so the public availability of that infrastructure—you know, the people who own that all get paid pretty well; they have done quite nicely over the last 10 years—is a great contributor to competition in the U.S. gasoline market.

Ce que j'ai voulu dire dans mon témoignage, c'est que le consommateur canadien risque, selon moi, de ne pas profiter de l'efficacité dont font montre les indépendants, et qu'en outre, le fait que cette infrastructure publique soit disponible—vous savez, les propriétaires de ces entreprises sont très bien payés et ont prospéré depuis 10 ans—contribue largement à la concurrence sur le marché de l'essence américain.


First, there is some evidence that even in those countries where the incomes of the poorest have increased in real terms they have done so more slowly than the rest of society and thus relative income poverty may have increased (UK, IRL).

En premier lieu, on constate que même dans les pays où les revenus des plus pauvres ont augmenté en valeur réelle, cette progression a été plus lente que celle du reste de l'économie, entraînant parfois celle de la pauvreté de revenu relative (UK, IRL).


They have done quite a lot of work on Aboriginal people's health.

Ces pays ont accompli beaucoup de travail sur la santé des peuples aborigènes.


For about 80% of the EU budget, Member States are responsible for choosing the beneficiaries and making sure they have done the job they have promised to do before paying them ('shared management').

Pour quelque 80 % du budget de l'UE, ce sont les États membres qui choisissent les bénéficiaires et s'assurent, avant de leur verser l'argent, que ces derniers ont bien rempli leurs engagements («gestion partagée»).


1. Member States shall require that investment firms properly consider, and are able to demonstrate that they have done so, the use of title transfer collateral arrangements in the context of the relationship between the client's obligation to the firm and the client assets subjected to title transfer collateral arrangements by the firm.

1. Les États membres imposent aux entreprises d'investissement d'examiner dûment, et d'être en mesure de démontrer qu'elles l'ont fait, l'opportunité d'utiliser des contrats de garantie financière avec transfert de propriété dans le contexte du lien entre les obligations du client envers l'entreprise et les actifs du client soumis au contrat de garantie financière avec transfert de propriété.


I am not surprised, but I am disappointed, to see that while the opposition members say one thing, they have done quite another.

Je ne suis pas surpris, mais déçu, de constater que les députés de l'opposition disent une chose, mais font exactement le contraire.


However, Canada's big five banks have a profit of $15.9 billion and we are telling them that they have done a nice job.

Cependant, les cinq grandes banques canadiennes enregistrent des bénéfices de 15,9 milliards de dollars, et nous leur disons qu’elles ont fait du bon travail.


That was a request by the National Finance Committee to Treasury Board, to which they have responded quite nicely.

Il s'agit d'une demande que le Comité des finances nationales a adressée au Conseil du Trésor, et à laquelle les responsables ont répondu bien gentiment.


They must be able to demonstrate that they have done so (for example, through appropriate documentation or certification, which need not be in the format specified in paragraph 1(d)).

Ils doivent être en mesure de fournir la preuve qu'ils se sont acquittés de cette obligation [par exemple au moyen de documents appropriés ou de l'agrément, lesquels ne doivent pas nécessairement se présenter sous la forme prévue au paragraphe 1, point d)].


They must be able to demonstrate that they have done so (for example, through appropriate documentation or certification, which need not be in the format specified in paragraph l(d)).

Ils doivent être en mesure de fournir la preuve qu'ils se sont acquittés de cette obligation (par exemple au moyen de documents appropriés ou de l'agrément, lesquels ne doivent pas nécessairement se présenter sous la forme prévue au paragraphe 1, point d)).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they have done quite nicely' ->

Date index: 2024-11-05
w