Both the Commission’s report and the rapporteur’s report illustrate the different comparative advantages of each type of transport, of which, in the case of sea transport, I would like to highlight the fact that the infrastructures are less saturated, the fact that they are less expensive, they consume less energy and therefore emit fewer pollutants into the atmosphere and they improve communications with the outermost regions of the European Union.
Le rapport de la Commission et le rapport du rapporteur mettent en relief différents avantages comparatifs entre les deux types de transport, parmi lesquels je soulignerais, s'agissant du transport maritime, la baisse de la saturation des infrastructures, leur moindre coût, la réduction de leur consommation énergétique, ce qui implique une réduction des émissions de polluants dans, et l’amélioration des communications avec les régions périphériques de l’Union européenne.