Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they logically ask themselves " (Engels → Frans) :

They may ask themselves if they did this with full integrity and will believe they have, although I find that we question it.

Ils se rassurent peut-être en se disant qu'ils ont agi en toute intégrité, encore que nous nous questionnons là-dessus.


When Canadians hear these stories and become aware of reports like that of the Auditor General, they rightfully ask themselves whether they can trust the integrity of the entire system.

Quand les Canadiens entendent ces histoires et prennent connaissance de rapports comme celui du vérificateur général, ils remettent en question l'intégrité de tout le système, avec raison.


Now they are asking themselves who is responsible for this, particularly when, despite a better economic outlook, they are being hit by the Member States’ austerity measures.

Ils se demandent à présent qui est responsable de cela, surtout quand, malgré une amélioration des perspectives économiques, ils doivent supporter le poids des mesures d’austérité prises par les États membres.


I think there is a middle ground of Europeans who have a more modest view, and they logically ask themselves if Europe at some time—and they've been very poor at coming up with an example of this—will want to take military action separately from the U.S. And boy, you have to really do some head scratching to come up with one of those, but perhaps with the recent U.S. administration it will come sooner rather than later, because they're not consulting very well.

Un groupe intermédiaire d'Européens ont une conception plus modeste, et ils se demandent logiquement si, à un moment donné, ils voudront agir sur le plan militaire indépendamment des États-Unis, mais ils ne donnent guère d'exemples.


They should ask themselves why they need consolidation.

Ceux-là doivent se demander pour quelle raison la consolidation est nécessaire.


Where the competent authorities of the Member State in which a parent undertaking is situated do not themselves exercise supervision on a consolidated basis pursuant to Article 111, they may be invited by the competent authorities responsible for exercising such supervision to ask the parent undertaking for any information which would be relevant for the purposes of supervision on a consolidated basis and to transmit it to those authorities.

Lorsque les autorités compétentes de l'État membre où est située l'entreprise mère n'exercent pas elles-mêmes la surveillance sur base consolidée en vertu de l'article 111, elles peuvent être invitées par les autorités compétentes chargées d'exercer cette surveillance à demander à l'entreprise mère toute information pertinente pour l'exercice de la surveillance sur base consolidée et à la leur transmettre.


That, I believe, is what the Christian Democrats should finally ask themselves – they should ask themselves what they think they are doing.

Je crois que les démocrates-chrétiens devraient se demander, au bout du compte, ce qu'ils font exactement.


“They're not happy with the information-fathering,” he said. “They're asking themselves, will the information be accurate?”

De l'avis de M. Obst, les forces policières ne sont pas satisfaites de la collecte de renseignements et se demandent si l'information sera exacte.


They must set aside the opinions of lawyers and experts. They must ask themselves if this bill makes sense.

Ils devront laisser de côté les opinions des avocats et des experts et se demander si ce projet de loi est sensé.


Where the competent authorities of the Member State in which a parent undertaking is situated do not themselves exercise supervision on a consolidated basis pursuant to Article 53, they may be invited by the competent authorities responsible for exercising such supervision to ask the parent undertaking for any information which would be relevant for the purposes of supervision on a consolidated basis and to transmit it to these authorities.

Lorsque les autorités compétentes de l'État membre où est située l'entreprise mère n'exercent pas elles-mêmes la surveillance sur une base consolidée en vertu des dispositions de l'article 53, elles peuvent être invitées par les autorités compétentes chargées d'exercer cette surveillance à demander à l'entreprise mère les informations utiles pour l'exercice de la surveillance sur une base consolidée et à les transmettre à ces autorités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they logically ask themselves' ->

Date index: 2024-07-01
w