Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finally ask themselves » (Anglais → Français) :

3. Asks the Commission and the Council to finally involve themselves seriously in the common reflection on constitutional reforms and to support the country's political forces and citizens in finding a consensus to reform the political framework as set out in the Dayton Agreement, in order to establish effectively functioning administrative structures in Bosnia and Herzegovina;

3. invite la Commission et le Conseil à prendre enfin sérieusement part à la réflexion commune menée au sujet des réformes constitutionnelles et à assister les forces politiques du pays et les citoyens dans la recherche d'un consensus visant à réformer le cadre politique tel que défini dans l'accord de Dayton afin de mettre en place des structures administratives au fonctionnement efficace en Bosnie-et-Herzégovine;


That, I believe, is what the Christian Democrats should finally ask themselves – they should ask themselves what they think they are doing.

Je crois que les démocrates-chrétiens devraient se demander, au bout du compte, ce qu'ils font exactement.


They themselves, however, confess, by their actions, that they do not think these questions are appropriate for the House of Commons, which is why they never asked any of these questions in the House of Commons until such time as they could try to persuade or threaten some reporters into actually publishing the story so they could finally go with it.

Ils reconnaissent toutefois, d'après leurs agissements, qu'il ne convient pas de soulever de telles questions à la Chambre des communes, et c'est la raison pour laquelle ils ne les ont jamais posées tant qu'ils n'ont pas pu, par persuasion ou par menace, inciter des journalistes à publier l'information pour être en mesure de prendre le relais.


Finally, “if.the international community cannot find a”—political solution—“.then.we have no moral right to ask our young people to expose themselves to that danger”. The United Kingdom's defence minister said that.

Enfin, le ministre de la Défense du Royaume-Uni a dit: « si [.] la communauté internationale ne peut trouver une » — solution politique — « [.] alors [.] je pense que nous n'avons aucun droit moral de demander à nos jeunes de s'exposer à ce danger».


24. Welcomes the Council's continued support for the establishment of a strong, forceful and effective UN Human Rights Council, with the following essential characteristics: it must be a standing body with a sufficient number of sessions of adequate length to enable it to properly perform its mandate, it must be capable of responding to urgent situations, the system of Special Procedures must be retained and the Committee of NGOs should be reformed so as to permit a strong level of independent NGO participation; asks the Council to continue to take action to set standards for membership of the new UN Human Rights Council, including elec ...[+++]

24. se félicite de l'appui que continue de donner le Conseil à l'établissement d'un Conseil des droits de l'homme des Nations unies qui soit fort, convaincant et efficace, avec les caractéristiques essentielles suivantes: il doit s'agir d'un organe permanent ayant un nombre de sessions suffisant d'une durée adéquate pour lui permettre d'exécuter dûment son mandat, il doit être capable de faire face à des situations d'urgence, le système des procédures spéciales doit être retenu et la commission des ONG devrait être réformée de façon à permettre un fort niveau de participation des ONG indépendantes; demande au Conseil de continuer à agir en vue d'établir des normes pour la qualité de membres du nouveau Conseil des droits de l'homme des Nati ...[+++]


What is the European Union doing, I ask the Commissioner, and when will the petty tyrants in power finally concern themselves with the lot of their people?

Que fait l’Union européenne, je le demande au commissaire, et quand les petits dictateurs se soucieront-ils enfin du sort de leur population ?


This would have given the Palestinians almost everything that they themselves had been asking for, save for the right of return which, as Palestinian leader Sari Nusseibah put it, would have meant a second Palestinian state in place of Israel (2305) This would have required of Arafat and the Arab world to finally accept the legitimacy of a Jewish state in the Middle East alongside the 22 Arab states in the region.

Ainsi les Palestiniens auraient obtenu pratiquement tout ce qu'ils demandent, a part le droit de retour qui, comme le leader palestinien Sari Nusseibah l'a dit, aurait signifié un deuxième État palestinien à la place d'Israël (2305) Cela aurait obligé Arafat et le monde arabe à finalement accepter la légitimité d'un État juif au Proche-Orient, aux côtés des 22 États arabes de la région.


The industrial undertakings usually themselves check on the final users of their products, both new customers and also known customers when something changes, for example the amount ordered. In the framework of the voluntary cooperation they themselves now often ask the authorities to check prior to a delivery being made if unusual circumstances occur.

C'est ainsi que les industriels vérifient de leur propre initiative le consommateur final de leurs produits, les nouveaux clients et les clients habituels qui modifient, par exemple, le volume de leurs commandes.Avant même d'effectuer les livraisons, ils demandent souvent aux autorités de procéder à des contrôles lorsqu'ils constatent l'une ou l'autre anomalie.


As a final supplementary, might I ask the Leader of the Government, while he is at sea with 80 per cent of Canadians out there with him, whether or not he has counted the thousands of police officers, the people who are on the front line, not only enforcing the terms of this legislation but who are out there every day doing other things and putting themselves at risk?

Dernière question complémentaire. Le leader du gouvernement a peut-être l'appui de 80 p. 100 des Canadiens, mais je me demande s'il a compté les milliers de policiers qui sont à la ligne de front et doivent non seulement faire appliquer cette loi, mais aussi faire d'autres choses et qui s'exposent à des risques.


Canadians are asking themselves if the government feels compelled to act decisively when inflation reaches 1.8%, what level would unemployment have to reach before the government would finally act decisively on the unemployment crisis?

Si le gouvernement se sent forcé de prendre des mesures énergiques quand le taux d'inflation atteint 1,8 p. 100, les Canadiens se demandent quel taux de chômage le fera réagir fermement à la crise de l'emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finally ask themselves' ->

Date index: 2021-07-11
w