Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Headache
Psychalgia Psychogenic backache
Psychogenic deafness
Somatoform pain disorder
They cannot agree

Vertaling van "they really cannot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive s ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


projects which are such that they cannot be financed by the means available

projets qui ne peuvent être couverts par les ... moyens de financement existant ...




Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pa ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychog ...[+++]

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, I notice that they really cannot talk about income splitting all that much anymore, because they know what the facts actually tell us, which is that it is an unfair scheme that helps the wealthiest families in Canada.

Monsieur le Président, je me rends compte que les conservateurs ne peuvent maintenant plus dire grand-chose à propos du fractionnement du revenu, car ils savent ce que les faits nous amènent à conclure, soit qu'il s'agit d'une politique inéquitable favorisant les familles les plus riches au Canada.


So people have a tendency to use illegal substances, we are not talking about medical cannabis, they use injection drugs instead because they really cannot smoke in prison, regardless of the substance.

Les gens ont donc tendance à prendre des substances illégales, on ne parle pas de cannabis à des fins médicales, ils vont s'injecter plutôt parce qu'ils ne peuvent pas vraiment fumer en prison, peu importe la substance.


A lot of these people have worked for 30 years or more, and they want to work—their whole lives have been built around working. They really cannot afford to risk being told that this is a policy.

Nombre d'entre elles ont travaillé 30 ans ou plus et veulent travailler—elles ne peuvent pas se permettre de risquer qu'on leur impose que c'est une politique.


experience has shown that these aids should be maintained only where they really contribute to the maintenance and improvement of the genetic quality of livestock; aids aimed at covering part of the cost of keeping individual male breeding animals cannot be considered as meeting this objective, as they only relieve farmers of costs they should normally bear in their activity.

l'expérience a montré qu'il convient de ne maintenir ces aides que lorsqu'elles contribuent réellement à la conservation et à l'amélioration de la qualité génétique du cheptel communautaire. Les aides destinées à couvrir une partie des coûts d'entretien des reproducteurs mâles ne peuvent être considérées comme concourant à la réalisation de cet objectif, étant donné qu'elles ne font que décharger les éleveurs de dépenses qu'ils doivent normalement supporter dans l'exercice de leur activité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twenty thousand people – this point has also been made – are today threatened with the same fate because they have not paid their residence tax, which they really cannot afford.

20 000 personnes, cela a été dit aussi, sont aujourd’hui menacées de subir le même sort au motif qu’elles n’ont pas payé leur taxe de résidence, qu’elles sont bien incapables de payer.


I believe that we must make the shipowners, in particular, aware of their social responsibility and let them know that they really cannot do this any more; that is, to sell a ship for large sums of money.

Je pense que nous devons en particulier faire prendre conscience aux propriétaires de navires de leur responsabilité sociale, et leur faire comprendre qu’ils ne peuvent vraiment plus faire faire cela, à savoir vendre un navire pour des sommes importantes.


We hope and trust that the problems caused by the legal basis will be resolved (The people will not understand when we explain to them why we cannot give them a basic instrument to improve road safety and prevent the impunity of those non-resident drivers who drive across our countries and break the law because they feel they cannot be punished.) We really cannot understand how those problems can continue.

Nous espérons et nous sommes convaincus que les problèmes causés par la base juridique seront résolus (Les gens ne comprendraient pas que nous ne soyons pas en mesure de leur donner un instrument de base destiné à améliorer la sécurité routière et à empêcher l’impunité des conducteurs étrangers qui enfreignent la loi dans nos pays parce qu’ils savent qu’ils échapperont aux sanctions.) Nous ne comprenons réellement pas comment ces problèmes peuvent perdurer.


I really cannot understand why they do not want us to!

Je ne peux comprendre pourquoi le Conseil s'y refuse !


And it ended universality at a much lower income level than Reform ever proposed (1640) Holding the line on the limit of RRSP contributions makes it very difficult for Canadians who are trying to look after their retirement because they know they really cannot count on old age security and the Canada pension plan the way this government has been operating.

Cependant, le gouvernement a mis fin à l'universalité à un niveau de revenu beaucoup moins élevé que ce que le Parti réformiste a jamais proposé (1640) Le fait de limiter les cotisations à un REER rend les choses très difficiles pour les Canadiens qui essaient de préparer eux-mêmes leur retraite parce qu'ils savent qu'ils ne peuvent pas vraiment compter sur la sécurité de la vieillesse et sur le Régime de pensions du Canada étant donné la façon dont fonctionne le gouvernement actuel.


Basically, the government is saying that they really cannot have much effect on the unemployment level.

Fondamentalement, le gouvernement prétend être incapable d'exercer beaucoup d'influence sur les niveaux de chômage.




Anderen hebben gezocht naar : psychalgia psychogenic backache     psychogenic deafness     somatoform pain disorder     headache     they cannot agree     they really cannot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they really cannot' ->

Date index: 2023-12-11
w