Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Great cry and little wool
HFCs
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Misuse of drugs NOS
Pylorospasm
They do least who talk most

Vertaling van "they refer mostly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.


Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is cha ...[+++]

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


great cry and little wool [ they do least who talk most ]

grands diseurs ne sont pas toujours les grands faiseurs


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. Is concerned about the fact that, in the OPs, ‘older workers’, although identified as a target group, did not always have their own indicators or target values, leading to a situation where it is difficult or even impossible to assess the effectiveness of the measures addressing the needs of older workers; notes that, when indicators are in fact present in projects, they refer mostly to output, such as the number of participants and results, rather than to any specific impacts;

11. est préoccupé par le fait que, dans les programmes opérationnels, les «travailleurs âgés», bien qu'identifiés en tant que groupe cible, ne disposaient pas nécessairement d'indicateurs ou de valeurs cibles propres, ce qui rend difficile, voire impossible, l'évaluation de l'efficacité des actions prises pour répondre aux besoins de ces personnes; relève que lorsque des indicateurs sont effectivement inclus dans les projets, ils se rapportent principalement aux réalisations, par exemple au nombre de participants, ainsi qu'aux résultats, plutôt qu'aux incidences spécifiques;


11. Is concerned about the fact that, in the OPs, ‘older workers’, although identified as a target group, did not always have their own indicators or target values, leading to a situation where it is difficult or even impossible to assess the effectiveness of the measures addressing the needs of older workers; notes that, when indicators are in fact present in projects, they refer mostly to output, such as the number of participants and results, rather than to any specific impacts;

11. est préoccupé par le fait que, dans les programmes opérationnels, les "travailleurs âgés", bien qu'identifiés en tant que groupe cible, ne disposaient pas nécessairement d'indicateurs ou de valeurs cibles propres, ce qui rend difficile, voire impossible, l'évaluation de l'efficacité des actions prises pour répondre aux besoins de ces personnes; relève que lorsque des indicateurs sont effectivement inclus dans les projets, ils se rapportent principalement aux réalisations, par exemple au nombre de participants, ainsi qu'aux résultats, plutôt qu'aux incidences spécifiques;


They are fettered by the references back to other conventions and they reference back to the universal declaration, but most notably to the process, practices, and procedures, if I can use a non-legal term, of the United Nations where the nation's interpretations rule.

On les interprète à la lumière d'autres conventions et de la déclaration universelle, mais surtout à la lumière du processus, des pratiques et des procédures — si vous me permettez un terme non juridique — des Nations Unies où c'est l'interprétation du pays signataire qui importe.


For parliamentarians and concerned Canadians who want to deal with this issue, which has a fairly profound impact on our environment and the lifestyles of thousands of people, I would suggest, and I refer mostly to the Conservative members of Parliament, that they reconsider their position and how they vote on this particular motion.

À mon avis, les parlementaires, je pense surtout aux députés conservateurs, et les personnes intéressées qui veulent se pencher sur cette question, dont l'incidence sur l'environnement et la vie de milliers de personnes est assez considérable, devraient revoir leur position et la façon dont ils se prononceront sur cette motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The most important factors are objective in that they refer to the actual acceptance rates of claims from a given country.

Les facteurs les plus importants sont objectifs: ils tiennent compte du pourcentage de demandes acceptées pour un pays donné.


Honourable senators, it is crystal clear to me that if we review Mr. Beauchesne and others — and, remember, they are not the authorities; they are reference books — they are mostly talking about bills.

Honorables sénateurs, ce qui est absolument clair, selon moi, c'est que, lorsqu'on consulte l'ouvrage de Beauchesne et d'autres ouvrages sur le sujet — rappelons que ce ne sont pas des autorités absolues, mais bien des ouvrages de référence —, on constate qu'ils parlent surtout de projets de loi.


Did I understand correctly that in Quebec, they refer mostly to “administrateurs agréés” in the case of your organization?

Ai-je bien compris qu'au Québec, on parle plutôt d'administrateurs agréés, dans le cas de votre organisme?


(15) The reference indicators proposed in Annex 2 to this Recommendation are intended to support the evaluation and quality improvement of VET systems and/or providers in accordance with national legislation and practice, and to serve as a "toolbox" from which the various users may choose the indicators they consider most relevant to the requirements of their particular quality assurance system.

(15) Les indicateurs de référence proposés à l'annexe 2 de la présente recommandation visent à aider l'évaluation et l'amélioration de la qualité des systèmes et/ou prestataires d'EFP, conformément à la législation et à la pratique nationale, et à faire office de "boîte à outils" à partir de laquelle les différents utilisateurs pourront choisir les indicateurs qu'ils considèrent comme les plus pertinents pour répondre aux exigences de leur système d'assurance de la qualité particulier.


The promotion of democracy and the rule of law are not points of reference for this Europe, they are not points of reference, most importantly, for the Europe which sets itself up as the Europe of peace, the Europe of Chancellor Schroeder, the Europe of Jacques Chirac; it is the Europe of shame over China, Russia and Chechnya – this is the Europe that can debate this matter.

La promotion de la démocratie et l’État de droit ne constituent pas des points de repère pour cette Europe, et certainement pas pour l’Europe qui s’érige en Europe de la paix, l’Europe du chancelier Schröder, l’Europe de Jacques Chirac; il s’agit de l’Europe de la honte en rapport ? la Chine, ? la Russie et ? la Tchétchénie? - telle est l’Europe qui a voix au débat sur la question.


They were privy to special information – I am not referring to information about the regulations, which was in the public domain, but information on how they could be got round. These persons had at their disposal the capital required to set up the companies. Most importantly, they were sitting pretty, holding high office in the Ministry of Agriculture.

Une responsabilité pénale qui entoure certains propriétaires d'usines de transformation, à savoir ceux qui détenaient l'information privilégiée - pas la connaissance du règlement, qui est public, mais la manière de le contourner, car ils disposaient de suffisamment de capitaux pour lancer les entreprises et, surtout, ils étaient parfaitement installés à des postes à hautes responsabilités au ministère de l'Agriculture.




Anderen hebben gezocht naar : diarrhoea     dyspepsia     dysuria     flatulence     great cry and little wool     hiccough     hyperventilation     increased frequency of micturition     irritable bowel syndrome     misuse of drugs nos     pylorospasm     they refer mostly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they refer mostly' ->

Date index: 2023-08-30
w