Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they represent almost twice » (Anglais → Français) :

To put the figures in proportion: they represent almost twice the Union’s annual budget.

À titre de comparaison, cela représente près du double du budget annuel de l'Union.


According to a group involved in funding election campaigns, an unprecedented $500 million US in third-party spending is expected for the year 2000 electoral cycle, which represents almost twice the amount contributed in 1996.

Selon un groupe de financement de campagnes électorales, on s'attend à ce qu'une somme sans précédent de 500 millions de dollars américains en argent flou soit recueillie au cours du cycle électoral de l'an 2000, soit presque le double de l'argent recueilli en 1996.


They represent almost half of Canada's economic output, and we are grateful for their resilience in supporting our economic recovery.

Elles comptent pour presque la moitié de la production économique du Canada et nous leur sommes reconnaissants de la résilience dont elles font preuve pour soutenir notre reprise économique.


T. whereas transfer pricing resulting in tax avoidance negatively affects the budgets of developing countries by forcing on them an estimated loss of circa EUR 125 billion in tax revenues annually, almost twice the amount they receive in international aid;

T. considérant que les prix de transfert qui aboutissent à l'évasion fiscale ont des effets délétères sur les budgets des pays en développement, les contraignant à subir des pertes fiscales estimées à quelque 125 000 000 000 EUR chaque année, soit près de deux fois le montant qu'ils reçoivent au titre de l'aide internationale;


T. whereas transfer pricing resulting in tax avoidance negatively affects the budgets of developing countries by forcing on them an estimated loss of circa EUR 125 billion in tax revenues annually, almost twice the amount they receive in international aid;

T. considérant que les prix de transfert qui aboutissent à l'évasion fiscale ont des effets délétères sur les budgets des pays en développement, les contraignant à subir des pertes fiscales estimées à quelque 125 000 000 000 EUR chaque année, soit près de deux fois le montant qu'ils reçoivent au titre de l'aide internationale;


In Canada, we produce a tonne of aluminum and generate four tonnes of C02; in China, they generate seven. If we increase the costs of producing aluminum in Canada, all we will do is send production to China or India where they produce almost twice as much CO2.

Au Canada, la production d'une tonne d'aluminium génère quatre tonnes de CO2, alors qu'en Chine, elle en génère sept. Si on ajoute des coûts à la production d'aluminium canadien, on ne fait que déplacer la production vers la Chine ou l'Inde, où on produira pratiquement deux fois plus de CO2.


However, I would like to address a question to both the Council and the Commission, in relation to the decision which was made in Sydney on 12 January 2006 by the AP6 countries, namely, China, India, South Korea, Japan, the United States and Australia, when they decided that they represent 45% of the world’s population and account for almost half of the greenhouse gas emissions.

Je voudrais néanmoins poser une question tant au Conseil qu’à la Commission en ce qui concerne la décision prise à Sidney le 12 janvier 2006 par les pays du Partenariat Asie-Pacifique pour le développement propre et le climat, à savoir la Chine, l’Inde, la Corée du Sud, le Japon, les États-Unis et l’Australie. Ces pays ont décidé qu’ils représentaient 45 % de la population mondiale et qu’ils étaient responsables de près de la moitié des émissions de gaz à effet de serre.


However, I would like to address a question to both the Council and the Commission, in relation to the decision which was made in Sydney on 12 January 2006 by the AP6 countries, namely, China, India, South Korea, Japan, the United States and Australia, when they decided that they represent 45% of the world’s population and account for almost half of the greenhouse gas emissions.

Je voudrais néanmoins poser une question tant au Conseil qu’à la Commission en ce qui concerne la décision prise à Sidney le 12 janvier 2006 par les pays du Partenariat Asie-Pacifique pour le développement propre et le climat, à savoir la Chine, l’Inde, la Corée du Sud, le Japon, les États-Unis et l’Australie. Ces pays ont décidé qu’ils représentaient 45 % de la population mondiale et qu’ils étaient responsables de près de la moitié des émissions de gaz à effet de serre.


This program requires new screening officers to follow a sequence of three formative stages that represent almost twice the training time of the American training program.

Ce dernier exige des nouveaux agents de contrôle qu'ils suivent une série de trois stages de formation dont la durée est en ce moment le double de celle du programme américain.


They employ 60 per cent of all Canadians and they represent almost half of Canada's economic output.

Elles emploient 60 p. 100 de tous les Canadiens et représentent environ la moitié de la production économique du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they represent almost twice' ->

Date index: 2024-09-20
w