Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction
Serious question of general importance

Traduction de «they seriously question » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
serious question of general importance

question grave de portée générale


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presu ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Not only do they take issue with this government's ability to manage the environment properly but, more fundamentally, they seriously question its very commitment to protect Canada's environment and its ability to enforce environmental legislation.

Non seulement ils mettent en doute la capacité du gouvernement de gérer correctement l'environnement mais, plus important encore, ils doutent fort de sa volonté de protéger l'environnement du Canada et de sa capacité de faire appliquer une loi sur l'environnement.


Members of RASFF (see below question) must immediately notify the Commission via the system when they have information regarding a serious health risk deriving from food or feed.

Tout membre du RASFF (voir la question suivante) qui dispose d'une information au sujet d'un risque sanitaire grave lié à une denrée alimentaire ou à un aliment pour animaux doit immédiatement notifier cette information à la Commission par l'intermédiaire du système.


They said that they seriously questioned the government's credibility and sincerity on climate change and slammed Canada for casually setting aside our existing legal commitments.

Ces pays affirment qu'ils s'interrogent sérieusement sur la crédibilité et la sincérité du gouvernement en matière de changements climatiques et ont sévèrement reproché au Canada de faire fi de ses engagements juridiques.


Now they have introduced what they hope to be a better bill, a bill that does have some very positive aspects to it—there is no doubt—but a bill that has also raised some very serious questions.

Ils présentent maintenant un projet de loi qu'ils espèrent meilleur et qui comporte effectivement certains aspects très positifs — c'est indéniable —, mais qui soulève aussi de très sérieuses questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seeing the Conservatives laugh every time they are asked serious questions about our constituents’ futures, we realize that the only thing they take seriously is their own behinds.

À voir les conservateurs rire chaque fois qu'on leur pose des questions sérieuses concernant le sort de nos concitoyens, on réalise que la seule chose qu'ils prennent au sérieux, c'est leurs petits derrières.


They seriously question the nature and direction of the EU project.

Ils remettent sérieusement en question la nature et l’orientation du projet européen.


We must also ask ourselves whether our diplomatic power of persuasion has been strengthened when three countries take decisions that do not even anticipate a decision to go to war, but which do put solidarity within NATO out of kilter. They are all serious questions.

Ou si nous avons renforcé la force de persuasion de la diplomatie alors que trois pays prennent des décisions qui n’anticipent même pas sur la décision de faire la guerre mais qui mettent pourtant à mal la solidarité au sein de l’OTAN ? Ces questions sont tout de même graves, Monsieur le Président.


(b) in the payment of financial penalties by the contractor in the case referred to in Article 93(1)(f) and by the candidate or tenderer in the cases referred to in Article 94 where they are really serious and without exceeding the value of the contract in question.

b) dans le paiement de sanctions financières à charge du contractant, dans le cas visé à l'article 93, paragraphe 1, point f), et à charge du candidat ou du soumissionnaire, dans les cas visés à l'article 94, lorsqu'ils présentent une réelle gravité et dans la limite de la valeur du marché en cause.


But as untimely as it may be, Bill C-236 is to me a good message to send to the authorities so that they seriously question the appropriateness of bringing foreign countries' nuclear waste to our shores.

Mais même si le projet de loi C-236 est importun, il m'apparaît être un bon message à envoyer aux autorités, un message à savoir qu'il faut s'interroger sérieusement sur cette question d'importation de déchets nucléaires.


Regarding victims' interests, the question arises how they can be reflected at the enforcement stage and whether provision should be made in the Union for early release to be allowed only if the victim or victims have been compensated or if the offender has made a serious effort to do so or the order can be revoked in default.

En ce qui concerne les intérêts des victimes, la question se pose de savoir comment on pourrait en tenir compte dans la phase de l'exécution des peines et s'il convient, par exemple, de prévoir au niveau de l'Union européenne que la libération anticipée ne peut être accordée que si la ou le(s) victime(s) a (ont) été dédommagés ou si le condamné a déployé des efforts sérieux de le faire ou peut être révoquée à défaut de satisfaire à cette condition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they seriously question' ->

Date index: 2024-03-20
w