Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they somehow never » (Anglais → Français) :

With that kind of philosophical perspective, they would never have ended up with this kind of list, which looked narrowly at an individual in isolation as though a baby somehow lives in the world by itself and shows up by itself to be vaccinated.

Dans une telle perspective philosophique, nous n'en serions jamais arrivés avec ce genre de liste, qui reflétait une perspective étroite d'un individu considéré de manière isolée, comme si un bébé pouvait vivre tout seul au monde et se présenter par lui-même pour se faire vacciner.


We can't ignore the fact that our 'tough on crime' stance that puts a person in prison and assumes that their drug problem will somehow magically disappear while they're incarcerated and they'll never get out again and offend, is ridiculous.

Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur le fait qu'une attitude de répression sévère du crime — qui permet d'envoyer des gens en prison en supposant que leur problème de toxicomanie disparaîtra par quelque opération magique pendant qu'ils sont incarcérés et qu'ils ne récidiveront jamais à leur sortie — est ridicule.


It's true that CBC/Radio-Canada receives less funding than the BBC and French public television, but I am not here to draw comparisons, because they somehow never seem to sound right.

C'est vrai que le financement de CBC/Radio-Canada n'est pas à la hauteur de celui de la BBC ou de celui de la télévision publique française, mais je n'ai pas l'intention de faire des comparaisons, puisque les comparaisons clochent toujours.


If we are to maintain this kind of impressive performance, if we are to refute the claims that the natural resources sectors are rapidly diminishing in value and importance in this new knowledge-based economy, that they somehow lack high-quality human talent, entrepreneurial spirit, or intellectual capital, then never-ending innovation is going to be absolutely crucial.

Pour soutenir cet impressionnant rendement et réfuter les allégations selon lesquelles les industries des ressources naturelles perdent rapidement de leur valeur et de leur importance dans la nouvelle économie du savoir, qu'elles n'ont pas le capital intellectuel et l'esprit d'entrepreneuriat qu'il faut pour s'imposer, l'innovation perpétuelle est une nécessité incontournable.


On the other hand, I can't bring myself, as a theologian, to believe that the Quebec government is somehow pre-Adam-and-Eve or pre-Fall, so that they would never, God forbid—if you'll forgive that particular expression—engage in this kind of political exercise, Mr. Chairman.

Par contre, en tant que théologien, je refuse de croire que le gouvernement du Québec a précédé Adam et Ève ou la Chute de l'Homme, de telle sorte qu'il ne lui viendrait jamais à l'idée, Dieu l'en garde, si vous me permettez l'expression, de participer à ce genre d'exercice politique, monsieur le président.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they somehow never' ->

Date index: 2024-02-27
w