Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they were saving $200 » (Anglais → Français) :

The estimated fossil fuel energy savings and emissions reductions for all those projects were at least 350 000 tonnes of oil equivalent per year and 1 200 000 tonnes of CO2 equivalent per year.

Les économies de combustibles fossiles et les réductions d'émissions réalisées pour l'ensemble de ces projets ont totalisé au moins 350 000 tonnes d'équivalent pétrole par an et 1 200 000 tonnes d'équivalent CO2 par an.


More developed market economies will benefit from greater cross-border investment and saving opportunities. Make the financial system more stable: by opening up a wider range of funding sources and more long-term investment, reduce the vulnerability of EU citizens and companies to banking shocks, such as those they were exposed to during the crisis. Deepen financial integration and increase competition: more cross-border risk-sharing, deeper and more liquid markets and diversified sources of funding should deepen ...[+++]

Les économies de marché plus développées profiteront quant à elles de possibilités accrues d'investissement et d'épargne transfrontières; rendre le système financier plus stable: il s'agit, en diversifiant les sources de financement et en permettant des investissements à plus long terme, de rendre les citoyens et les entreprises de l'UE moins vulnérables aux chocs bancaires tels que ceux qu'ils ont eu à subir pendant la crise; approfondir l'intégration financière et intensifier la concurrence: un plus grand partage transfrontière des risques, des marchés plus profonds et plus liquides et des sources de financement diversifiées devraien ...[+++]


More developed market economies will benefit from greater cross-border investment and saving opportunities. Make the financial system more stable: by opening up a wider range of funding sources and more long-term investment, reduce the vulnerability of EU citizens and companies to banking shocks such as those they were exposed to during the crisis. Deepen financial integration and increase competition: more cross-border risk-sharing, deeper and more liquid markets and diversified sources of funding should deepen f ...[+++]

Les économies de marché plus développées profiteront quant à elles de possibilités accrues d'investissement et d'épargne transfrontières; rendre le système financier plus stable: il s'agit, en diversifiant les sources de financement et en permettant des investissements à plus long terme, de rendre les citoyens et les entreprises de l'UE moins vulnérables aux chocs bancaires tels que ceux qu’ils ont eu à subir pendant la crise; approfondir l’intégration financière et intensifier la concurrence: un plus grand partage transfrontière des risques, des marchés plus profonds et plus liquides et des sources de financement diversifiées devraien ...[+++]


As for British Petroleum's well and the spill in the Gulf of Mexico, the excuse given was that they were saving $200 million.

En ce qui concerne le puits et le déversement de la British Petroleum dans le golfe du Mexique, on a invoqué comme prétexte une économie de 200 millions de dollars.


They said they had around 200 complaints a year but they had no data as to whether all of those complaints came from the same person or whether they were all with respect to the same band.

Ils ont déclaré qu'il était question d'environ 200 plaintes par année mais ils n'ont pu nous dire si toutes ces plaintes venaient d'une seule personne ou si elles concernaient toutes la même bande.


The estimated fossil fuel energy savings and emissions reductions for all those projects were at least 350 000 tonnes of oil equivalent per year and 1 200 000 tonnes of CO2 equivalent per year.

Les économies de combustibles fossiles et les réductions d'émissions réalisées pour l'ensemble de ces projets ont totalisé au moins 350 000 tonnes d'équivalent pétrole par an et 1 200 000 tonnes d'équivalent CO2 par an.


The survey shows that companies believe they could save on average 15% of their total compliance costs if current legislation were better designed.

Selon l'enquête, les entreprises estiment qu'elles pourraient épargner en moyenne 15 % de l'ensemble de leurs coûts de mise en conformité si la législation en vigueur était mieux conçue.


2. The societies registered in the United Kingdom under the Friendly Societies Acts may continue the activities of life assurance and savings operations which, in accordance with their objects, they were carrying on on 15 March 1979.

2. Les sociétés enregistrées au Royaume-Uni au titre du Friendly Societies Act peuvent poursuivre les activités d'assurance sur la vie et d'épargne qu'elles exerçaient, conformément à leur objet social, au 15 mars 1979.


They can save $200 million or $300 million in operations by taking advantage of that.

Elles peuvent économiser 200 ou 300 millions de dollars en profitant de cette subvention.


They agreed that we were to put in $850 million and they said that the money they might save was to stay in the same field.

Les provinces ont accepté d'y consacrer 850 millions de dollars et ont dit que l'argent qu'elles pourraient économiser demeurerait dans le même domaine.




D'autres ont cherché : those projects     fuel energy savings     those they     investment and saving     they were saving $200     they said they     whether they     they said     companies believe they     current legislation     they could save     objects they     they     assurance and savings     operations by taking     can save $200     we     put in $850     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they were saving $200' ->

Date index: 2024-01-11
w