Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they would answer quite " (Engels → Frans) :

According to the letter of KPMG titled ‘Project RING — procedures for the submission of a final offer’, sent to the interested investors on 17 October 2013, the tenderers providing proof of secured financing for the price included in their indicative offers would be granted full access to an electronic data room, they could participate in a meeting with the management of NBG, and they would receive the opportunity to participate in a structured question and answers process ...[+++]

Aux termes de la lettre du processus «Project RING — procedures for the submission of a final offer» que KPMG a envoyée aux investisseurs intéressés le 17 octobre 2013, les soumissionnaires qui pouvaient démontrer une garantie de financement pour le prix mentionné dans leur offre indicative devaient pouvoir accéder sans réserve à une salle des données électronique et participer à une réunion avec la direction de NBG et à un processus structuré de questions et réponses.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, if we were to ask European citizens what they expect from European politics they would answer quality of life, using terms like health and environment.

(DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, si nous devions demander aux Européens ce qu’ils attendent des politiques européennes, ils répondraient la qualité de vie, en utilisant des termes comme la santé et l’environnement.


4. A certificate holder shall have the right to remain silent in situations where they would otherwise be compelled to provide answers which might involve an admission on their part of the existence of a breach.

4. Un titulaire de certificat a le droit de garder le silence dans les situations où, à défaut, il serait contraint de fournir des réponses pouvant impliquer une reconnaissance, de sa part, de l’existence d’une violation.


At some point, domestic producers will start demanding exemptions as well, and they would be quite justified in doing so.

Un jour, nos producteurs vont commencer à demander des exemptions eux aussi, et ils auraient plutôt raison de le faire.


Nevertheless, the Commission would request that they be answered insofar as possible.

Néanmoins, elle insiste pour qu'il soit répondu à ces questions dans la mesure du possible.


It would appear quite clear that the Commission is not taking sufficient account of the needs of the self-employed. The self-employed are the providers of intellectual services, not entrepreneurs, and they cannot easily be made subject to competition.

Il me semble, de façon évidente, que l’approche de la Commission n'est pas adaptée aux exigences des indépendants. Les indépendants sont des prestataires de services intellectuels et non des entrepreneurs, et ils ne peuvent pas être exposés à la concurrence facilement.


If you wish, I would be quite happy to have a meeting with you about this issue, to listen to your proposals and consider how we might best implement the SME strand; in any case they will benefit from over EUR 2 billion under the next framework programme, which is a very significant sum.

Si vous le souhaitez, je suis tout à fait disposé à tenir une réunion sur cette question avec vous, à entendre vos propositions et à imaginer comment mieux mettre en œuvre cette relation avec les PME, qui bénéficieront tout de même de plus de deux milliards d'euros au titre du prochain programme-cadre, ce qui représente une somme très significative.


Nevertheless, the Commission would request that they be answered in so far as possible.

Néanmoins, elle insiste pour qu'il soit répondu à ces questions dans la mesure du possible.


I just wonder because, although you set a specific date for units 1 and 2, saying that they would be closed down before the end of 2002 – which in my view is quite a long way off because, as you know, we are afraid of an accident in any one of the four reactors, which would be disastrous both for Bulgaria and the Bulgarian people, as well as for neighbouring Greece and Europe too, since, as you know, these installations are very dangerous – what is sto ...[+++]

Je suis perplexe, car si vous avez assigné une date précise pour les réacteurs 1 et 2 et annoncez leur fermeture avant la fin 2002 - ce que je considère du reste comme un délai assez long, car n’oublions pas que nous redoutons la survenue d’un accident à n’importe lequel des quatre réacteurs, ce qui serait catastrophique pour la Bulgarie et pour le peuple bulgare, pour la Grèce voisine et pour l’Europe, ces installations étant, comme vous le savez, très dangereuses -, qu’est-ce qui vous empêche de fixer dès maintenant une date pour la ...[+++]


Whilst these instruments cannot provide exhaustive answers to all the specific aspects of defence markets, they would nonetheless constitute a useful tool for successful cooperation between Member States.

S'ils ne peuvent apporter de réponse exhaustive à tous les aspects spécifiques de ces marchés, ces instruments constitueraient néanmoins un outil utile pour la réussite de la coopération entre les États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they would answer quite' ->

Date index: 2023-07-23
w