Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they would not ratify kyoto until " (Engels → Frans) :

However as modification of that Regulation, for reasons explained in section "Changes in legal frameworks" could not be secured until mid April 2003, potential beneficiaries had to wait at least till then to know if they would to be able to benefit from the improved facilities proposed the previous September.

Étant donné toutefois que la modification du règlement ne pouvait, pour les motifs exposés au chapitre « Modifications des cadres juridiques », être réalisée avant la mi-avril 2003, les bénéficiaires potentiels ont dû attendre jusqu'à cette période au moins pour savoir s'ils pouvaient bénéficier des facilités améliorées proposées au cours du mois de septembre précédent.


While one out of four EU citizens say they would consider working in another EU country in the next ten years, until 2013 only 3.3% of the EU economically active population resided in another Member State.

Alors qu’un citoyen de l’UE sur quatre déclare qu’il envisagerait de travailler dans un autre pays de l’UE au cours des dix prochaines années, jusqu’en 2013, seulement 3,3 % de la population économiquement active de l’UE résidaient dans un autre État membre.


On October 24 members stood in the House and voted that they would not ratify Kyoto until we had a plan that Canadians understood, a plan that showed all the costing, that showed the cost of the Kyoto accord, that showed the cost to the economy.

Le 24 octobre, les députés ont signifié par un vote qu'ils refuseraient de ratifier le Protocole de Kyoto tant qu'on ne leur aura pas présenté un plan que les Canadiens comprennent, un plan qui fasse état de tous les coûts, un plan qui indique le véritable coût de l'accord de Kyoto, qui en montre le véritable coût pour l'économie.


With respect to installations that produced biofuels before the end of 2013, the application of the measures referred to in the first subparagraph shall not, until 31 December 2017, lead to biofuels produced by those installations being deemed to have failed to comply with the sustainability requirements of this Directive if they would otherwise have done so, provided that those biofuels achieve a greenhouse gas emission saving of at least 45 %.

S’agissant des installations qui auront produit des biocarburants avant la fin de 2013, l’application des mesures visées au premier alinéa ne permet pas de considérer, avant le 31 décembre 2017, les biocarburants produits par ces installations comme ne remplissant pas les critères de durabilité contenus dans la présente directive comme cela aurait été le cas autrement, à la condition toutefois que ces biocarburants permettent d’obtenir des réductions d’émissions de gaz à effet de serre d’au moins 45 %.


With respect to installations that produced biofuels before the end of 2013, the application of the measures referred to in the first subparagraph shall not, until 31 December 2017, lead to biofuels produced by these installations being deemed to have failed to comply with the sustainability requirements of this Directive if they would otherwise have done so, provided that those biofuels achieve a greenhouse gas saving of at least 45 %.

S’agissant des installations qui auront produit des biocarburants avant la fin 2013, l’application des mesures visées au premier alinéa ne permet pas de considérer, avant le 31 décembre 2017, les biocarburants produits par ces installations comme ne remplissant pas les critères de durabilité contenus dans la présente directive comme cela aurait été le cas autrement, à la condition toutefois que ces biocarburants permettent d’obtenir des économies de gaz à effet de serre d’au moins 45 %.


With respect to installations that produced biofuels before the end of 2013, the application of the measures referred to in the first subparagraph shall not, until 31 December 2017, lead to biofuels produced by these installations being deemed to have failed to comply with the sustainability requirements of this Directive if they would otherwise have done so, provided that those biofuels achieve a greenhouse gas saving of at least 45 %.

S’agissant des installations qui auront produit des biocarburants avant la fin 2013, l’application des mesures visées au premier alinéa ne permet pas de considérer, avant le 31 décembre 2017, les biocarburants produits par ces installations comme ne remplissant pas les critères de durabilité contenus dans la présente directive comme cela aurait été le cas autrement, à la condition toutefois que ces biocarburants permettent d’obtenir des économies de gaz à effet de serre d’au moins 45 %.


They would not hit those targets so therefore they would not ratify Kyoto.

Ces deux pays ont donc décidé de ne pas ratifier l'accord de Kyoto.


Will the government now admit that it should not ratify Kyoto until it has a plan and until it has built consensus around that plan?

Le gouvernement est-il prêt à admettre qu'il ne devrait pas ratifier l'accord de Kyoto avant d'avoir présenté un plan et obtenu un consensus à l'égard de ce plan?


If that is the case, and I believe it is the case, is it still the position of the Government of Canada that they will not ratify Kyoto until the United States does so?

Si tel est le cas, et je le crois, le gouvernement du Canada attend-il toujours que les États-Unis ratifient l'accord de Kyoto pour leur emboîter le pas?


On the other hand, there is the conundrum that the U.S. Congress is certainly sitting back saying that it is not prepared to ratify Kyoto until they see countries like China, India or Pakistan, the big future emitters, on board. The developing countries are sitting back saying that until they see that the developed nations like the U.S. are serious and are prepared to transfer technology, why should they get serious about it?

Par ailleurs, le Congrès américain affirme qu'il n'est pas disposé à ratifier l'entente de Kyoto tant que des pays comme la Chine, l'Inde ou le Pakistan, c'est-à-dire les grands producteurs d'émissions de l'avenir, refusent de suivre le mouvement, alors que les pays en développement estiment qu'ils n'ont aucune raison de prendre l'affaire au sérieux tant que des pays développés comme les États-Unis n'auront pas manifesté la volonté de s'engager et ne seront pas disposés à transférer la technologie nécessaire.




Anderen hebben gezocht naar : know if they     they would     then to know     secured until     citizens say they     say they would     next     ten years until     voted that they would not ratify kyoto until     directive if they     shall not until     they     would not ratify     not ratify kyoto     now admit     it should     should not ratify     ratify kyoto until     canada that they     will not ratify     kyoto until they     why should     prepared to ratify     ratify kyoto     they would not ratify kyoto until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they would not ratify kyoto until' ->

Date index: 2025-01-28
w