Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they would rather hold " (Engels → Frans) :

Distortions to the internal energy market, including through artificially low regulated prices, should be avoided, since they would send wrong signals to markets and removing incentives for energy savings and other low-carbon investments – this would hold back the transformations which will ultimately bring prices down in the long-run.

Il faut éviter les distorsions du marché intérieur de l'énergie, qui peuvent résulter notamment de prix réglementés à des niveaux artificiellement bas, car cela enverrait des signaux erronés au marché et supprimerait des incitations à économiser l'énergie et à investir dans les procédés à faible intensité de carbone, freinant ainsi les transformations qui doivent permettre d'infléchir les prix à long terme.


Under Rule 3(2), until such time as their credentials had been verified or a ruling had been given on any dispute, and provided that they had previously made a written declaration stating that they did not hold any office incompatible with that of Member of the European Parliament, Francis Zammit Dimech, Dennis Radtke, Jonathan Bullock, France Jamet and Nosheena Mobarik would ...[+++]

Conformément à l'article 3, paragraphe 2, du règlement, tant que leurs pouvoirs n'ont pas été vérifiés ou qu'il n'a pas été statué sur une contestation éventuelle, Francis Zammit Dimech, Dennis Radtke, Jonathan Bullock, France Jamet et Nosheena Mobarik siègent au Parlement européen et dans ses organes en pleine jouissance de leurs droits, à la condition qu'ils aient effectué au préalable la déclaration qu'ils n'exercent pas une fonction incompatible avec celle de député au Parlement européen.


Many of my constituents would profoundly disagree; they would rather that the EU were kept well away from anything to do with employment policy. I believe that my country should withdraw from the EU’s Social Chapter.

Bon nombre de mes administrés ne sont absolument pas d’accord avec ce point de vue, et préfèreraient que l’UE n’ait rien à voir avec la politique de l’emploi. Je pense que mon pays devrait se retirer du chapitre social de l’Union européenne.


There is still a long way to go mostly in consumers' behaviour in the sense that they would rather hold on to appliances that do not meet today's standards than invest in new efficient ones.

Il reste un long chemin à parcourir en ce qui concerne les habitudes des consommateurs qui préfèrent encore conserver des appareils qui ne satisfont pas les normes actuelles plutôt qu’investir dans de nouveaux appareils efficaces.


About 44% said that, if living in a Member State other than the one they hold the nationality of, they would prefer to vote on the list of that Member State, while a similar percentage (46%) indicated that they would still prefer to exercise their right to vote in their home Member State.

Environ 44 % ont ainsi déclaré que s’ils vivaient dans un État membre autre que celui dont ils ont la nationalité, ils préféreraient voter dans cet État membre, tandis que 46 % – tout autant - ont indiqué qu'ils préféreraient continuer d'exercer leur droit de vote dans leur État membre d’origine.


People pay the manufacturer for these appliances of course, but they would rather not have to pay those whose work they are appropriating in the process.

On paie donc le fabricant de l’appareil mais pas celui dont on s’approprie ainsi le travail.


However, I have to say that some elderly pensioners who live in mountain villages have told me that they would rather receive mail once a week and have a higher pension rather than receive mail every day and have a lower pension.

Mais moi, au contraire, je dois dire que certains retraités âgés habitant à la montagne m'ont dit : "Je préfèrerais recevoir mon courrier une fois par semaine mais avoir une retraite plus élevée, plutôt que de recevoir mon courrier tous les jours et d'avoir une retraite plus faible".


However, I have to say that some elderly pensioners who live in mountain villages have told me that they would rather receive mail once a week and have a higher pension rather than receive mail every day and have a lower pension.

Mais moi, au contraire, je dois dire que certains retraités âgés habitant à la montagne m'ont dit : "Je préfèrerais recevoir mon courrier une fois par semaine mais avoir une retraite plus élevée, plutôt que de recevoir mon courrier tous les jours et d'avoir une retraite plus faible".


They would address other gaps and defects in current environmental management such as the lack or under-use of data and management tools, over-emphasis on project-based development rather than on a coherent sustainable development policy and the separation of planning and implementation.

Ils remédieraient également à d'autres insuffisances et défauts de la gestion environnementale actuelle, tels que l'absence ou la sous-utilisation de données et d'outils de gestion, l'importance excessive accordée au développement par projets plutôt qu'à une politique de développement durable cohérent, et la séparation de la planification et de la mise en oeuvre.


But the Commission's assessment was rather less optimistic in areas where common policies and legislative proposals were still awaited and emphasised that certain proposals already under discussion were being used to test the Member States' keenness to press ahead as they had said they would.

Toutefois l'appréciation faite par la Commission était plus mitigée dans les domaines impliquant la définition de politique commune et des initiatives législatives et soulignait que certaines propositions en discussion constituaient un test de la volonté des Etats membres à progresser conformément à leurs engagements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they would rather hold' ->

Date index: 2023-05-05
w