Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thing that senator comeau said " (Engels → Frans) :

I liked what the Honourable Senator Comeau said when he indicated that some provinces have no champion.

J'ai aimé les propos de l'honorable sénateur Comeau lorsqu'il a indiqué que certaines provinces n'ont pas leur «champion».


With regard to what Senator Comeau said to us as the chair of the subcommittee, and when I look at what your order of reference is, and from what you have explained, may I ask that before we approve it the honourable senator set out in detail here — not hundreds of pages — exactly what the committee is attempting to do?

Compte tenu de ce que le sénateur Comeau nous a dit en tant que président du sous-comité, de ce que je peux constater quand j'examine votre ordre de renvoi et des explications que vous avez données, puis-je demander qu'avant que nous l'approuvions, le sénateur nous explique en détail — sans que ce soit des centaines de pages — ce que le comité tente de faire au juste?


Senator Spivak: I want to adjourn the debate because I would like to read in Hansard what Senator Comeau said so that I can systematically go through it.

Le sénateur Spivak : Je souhaite ajourner le débat parce que je voudrais analyser ce qu'a dit le sénateur Comeau en lisant attentivement le hansard.


Senator Buchanan: I will correct one thing that Senator Comeau said.

Le sénateur Buchanan: Je corrigerai une chose qu'a dite le sénateur Comeau.


The fact of the matter is that I believe, as Senator Comeau said, there is an implied contract at least.

En réalité, je pense effectivement, comme le sénateur Comeauje voulais d'ailleurs poser la question au sénateur Milne —, qu'il y a là au moins un contrat implicite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thing that senator comeau said' ->

Date index: 2025-01-30
w