Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
All other things being equal
Inherently dangerous thing
Internet of Things
IoT
Other things being equal
Pervasive systems
Smart devices
Surprising effect
That's cheese
That's the thing
Thing dangerous in itself
Ubiquitous computing

Traduction de «thing that surprises » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inherently dangerous thing | thing dangerous in itself

chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse


all other things being equal | other things being equal

toutes choses égales par ailleurs


To ensure that the job is well done, do it yourself [ If you want a thing well done, do it yourself | If you want a thing done, do it yourself ]

On n'est jamais si bien servi que par soi-même [ Il ne faut compter que sur soi ]


that's the thing [ that's cheese ]

voilà ce qu'il faut


Client-Counsellor Relationships and Other Things That Go Bump

Rapports conseiller/client et autres choses qui vont de travers




smart devices | Ubiquitous computing | Internet of Things | Pervasive systems

IdO | web des objets | informatique ubiquitaire | Internet des objets


Internet of Things [4.7] [ IoT ]

Internet des objets [4.7] [ IdO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The thing that surprised our family the most was that it was a drug overdose.

Ce qui nous a étonnés le plus, ma famille et moi, c'est qu'elle avait succombé à une surdose de drogue.


Madam Speaker, the thing that surprises me today is not the fact that the Leader of the Government in the House of Commons and his government are moving closure in this Parliament for the 14th time.

Pour notre part, nous respectons les engagements que nous avons pris envers l'électorat. Madame la Présidente, ce qui m'étonne aujourd'hui, ce n'est pas que le leader parlementaire à la Chambre des communes et son gouvernement imposent encore un bâillon à ce Parlement, et ce, pour une 14 fois.


The second thing that surprises me – and that is still not fully resolved – is the Progress programme and the new instrument for micro-credits.

La deuxième chose qui me surprend – et qui n’est pas encore totalement résolue – c’est le programme Progress et le nouvel instrument de microcrédit.


One of the things that surprises me about the government's Speech from the Throne is the fact that it almost completely ignores the arts and culture sector.

Une des choses qui me surprend le plus dans le discours du Trône du gouvernement est le fait qu'il ignore presque complètement le secteur des arts et de la culture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It does not surprise me at all, and I do not think it surprised honourable Members either, that on the way to this, particularly at a time when so many things are happening, we find that it does not necessarily work as effectively as you would like, or indeed sometimes as I would like.

Je ne suis pas du tout surprise, et ne pense pas que les honorables parlementaires le soient non plus, qu’au cours de ce processus, en particulier avec une actualité mondiale aussi riche, nous découvrions que les choses ne se déroulent pas aussi efficacement que vous le voudriez, ni d’ailleurs comme je le voudrais moi-même.


One thing that surprises and disappoints me is that neither the hon. member nor one of his colleagues, another former minister of fisheries, who are both in the House today, asked me a question about all the money the Department of Fisheries and Oceans is spending, the money that is going to the Coast Guard that the Liberals did not provide when the boats were tied up to the wharf, about the job we did at NAFO to protect our fisheries from overfishing.

Une chose qui me surprend et me déçoit, c'est que ni le député ni aucun de ses collègues, ni un autre ancien ministre des Pêches, qui siègent tous deux à la Chambre aujourd'hui, ne m'a posé de question au sujet de l'argent que le ministère des Pêches et des Océans dépense, de l'argent qui est consenti à la Garde côtière et que les libéraux n'ont jamais dépensé lorsque les navires restaient à quai.


When I became a Member of the European Court of Auditors in January 1996 there were quite a few things that surprised me against the background of my experiences in the Netherlands, both as a Member of Parliament and Chairman of the Budgetary Control Committee (1981-1989) and as a Member of the College of the Netherlands Audit Office (1990-1995):

Lorsque je suis devenu membre de la Cour des comptes européenne en janvier 1996, j'ai été surpris pas plusieurs de ses pratiques qui contrastaient avec l'expérience que j'avais acquise aux Pays-Bas en tant que membre du parlement néerlandais et président de sa commission "Dépenses de l'État" (1981-1989) et en tant que membre du Conseil de la Cour des comptes néerlandaise (1990-1995).


The thing that surprised me in particular about the French ‘no’ was the fact that 70% of French farmers had voted against the draft European Constitution.

Ce qui m’a particulièrement surprise lors du «non» français, c’est que 70% des agriculteurs français ont voté contre le projet de Constitution européenne.


The thing that surprised me in particular about the French ‘no’ was the fact that 70% of French farmers had voted against the draft European Constitution.

Ce qui m’a particulièrement surprise lors du «non» français, c’est que 70% des agriculteurs français ont voté contre le projet de Constitution européenne.


One of the things that surprised me over and over again was the objection that the people at large had to certain decisions that were being made by the government.

L'une des choses qui m'ont systématiquement étonné est que les gens n'étaient pas d'accord avec certaines décisions du gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thing that surprises' ->

Date index: 2021-09-24
w