Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chose jugée
Final judgement
Maternity Directive
Maternity Leave Directive
These things have crept up on us
Thing having been adjudged
You can't have too much of a good thing

Vertaling van "things have improved " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Care given to improve the quality of life of patients who have a serious or life-threatening disease. The goal of symptom management is to prevent or treat as early as possible the symptoms of a disease, side effects caused by treatment of a disease,

gestion des symptômes


chose jugée | final judgement | thing having been adjudged

chose jugée


these things have crept up on us

toutes sortes de choses sont intervenues


you can't have too much of a good thing

quand on prend du galon on n' en saurait trop prendre


Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding | Maternity Directive | Maternity Leave Directive

Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail


Citizens First 2000 - Report on Have Your Say! : A Survey on improving government services

Les citoyens d'abord 2000 - Rapport sur «Prononcez-vous!» : Un sondage sur l'amélioration des services gouvernementaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We were bombarded in the last year or two about how much things have improved, how safe and good pipelines are and how they now have a safety culture.

Étrangement, je ne peux pas en dire autant. Nous avons été bombardés au cours des deux dernières années de commentaires à l'effet que les choses s'étaient grandement améliorées, que les pipelines sont maintenant très efficaces et sécuritaires et que le secteur a adopté une culture de sûreté.


We have achieved good results, but many things need improving: greater transparency in the decision making of competent authorities, the securing of essential resources for these authorities to do their work, ensuring that they are independent and that they have sustainable budgets, and, last but not least, adopting strict requirements over conflicts of interest in order to guarantee that decisions taken in the area of patient safety are not influenced by commercial interests.

Nous avons obtenu de bons résultats, mais un grand nombre d’éléments sont à améliorer: une transparence accrue au niveau du processus décisionnel des autorités compétentes, une mise à disposition de ressources essentielles pour que ces autorités puissent faire leur travail, une garantie de leur indépendance et de la durabilité de leurs budgets et, dernier point et non le moindre, l’adoption de règles strictes concernant les conflits d’intérêts, pour que les décisions prises dans le domaine de la sécurité du patient ne soient pas influencées par des intérêts commerciaux.


Since then many things have improved, to which I have tried to give my contribution:

Depuis lors, de nombreuses améliorations se sont produites auxquelles je me suis efforcé de contribuer:


Under the Treaty, action by the Community relating to the environment must be based on the principle that preventive action is to be taken and must have as its objective, among other things, the preservation, protection and improvement of the environment and the protection of human health.

En vertu du traité, l'action de la Communauté en matière d'environnement doit être fondée sur le principe de l'action préventive et doit avoir, entre autres, pour objectif de préserver, de protéger et d'améliorer l'environnement ainsi que de protéger la santé des personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Despite recent statistics that indicate that things have improved, there are still great difficulties in our country, in both rural and urban areas.

En dépit de statistiques récentes qui indiquent que la situation s'est améliorée, on trouve encore de grandes difficultés au Canada, tant dans les secteurs ruraux qu'urbains.


We have recently seen whistleblowers hounded out of their jobs, and the charter that Mr Kinnock set out for whistleblowers is simply not working. We have no decent benchmarks from the Court of Auditors, so Parliament’s Committee on Budgetary Control cannot judge whether things are improving within the Commission’s accounts.

Récemment, certaines personnes qui ont tiré la sonnette d’alarme ont été licenciées, et la charte établie par M. Kinnock à l’égard de ces personnes ne produit pas les résultats espérés. La Cour des comptes ne nous donne pas de bons repères, de sorte que la commission parlementaire du contrôle budgétaire ne peut juger de l’amélioration éventuelle de la situation en ce qui concerne les comptes de la Commission.


We have to have some intelligent debate in this country about where we are going and what the plan is to improve things, to improve the state of this country, to improve the quality of people's lives in their homes and in their communities, where they live and breathe and work.

Nous devons organiser des débats intelligents au pays sur notre avenir et sur la meilleure façon d'améliorer les choses, l'état de notre pays et la qualité de vie des gens tant chez eux que dans leur communauté, là où ils vivent et où ils travaillent.


With respect to improving the fiscal framework for risk capital investment, most Member States have implemented tax measures that should foster, among other things, the risk capital market. Such measures include reduction in corporate tax rates, tax incentives for those establishing new businesses, tax relief on research and development expenditures and overall investment costs.

En ce qui concerne l'amélioration du traitement fiscal du capital-investissement, la plupart des États membres ont mis en oeuvre des mesures qui devraient, entre autres choses, stimuler ce type de placement, parmi lesquelles un allégement des taux de l'impôt sur les sociétés, des incitations à la création d'entreprise et des dégrèvements en faveur des dépenses de recherche et de développement et des frais d'investissement.


We have an organization that functions extremely well, an airport that is doing well, where things are improving daily and where customer service has become such an important concern that we are putting a lot of energy into it.

Nous avons une organisation extrêmement performante, un aéroport qui fonctionne bien, qui s'améliore de jour en jour et où la qualité du service à la clientèle est devenue une préoccupation tellement importante que nous y mettons beaucoup d'énergie.


I become heated about the subject because I have to look at those employees, and I am still looking at those employees and trying to tell them things will improve and that Bill C-9 will be passed.

Je commence à m'enflammer à propos de la question, car je dois regarder ces employés dans les yeux, ce que je fais encore, et tenter de leur dire que les choses vont s'améliorer et que le projet de loi C-9 sera adopté.




Anderen hebben gezocht naar : maternity directive     maternity leave directive     chose jugée     final judgement     thing having been adjudged     things have improved     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things have improved' ->

Date index: 2021-02-14
w