Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident having only a medical origin
Accident with only a medical origin occurred at work
Alcoholic hallucinosis
Chose jugée
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Final judgement
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
These things have crept up on us
Thing having been adjudged

Vertaling van "things have only " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


accident having only a medical origin | accident with only a medical origin occurred at work

accident ayant une origine uniquement médicale | accident ayant une origine uniquement médicale durant le travail | accident dû à des causes strictement naturelles


An extremely rare inborn error of sterol biosynthesis with manifestations of facial dysmorphism, congenital anomalies (including limb and kidney anomalies), failure to thrive, developmental delay and liver disease. Only 4 cases have been reported in

lathostérolose


A very rare subtype of autosomal dominant cerebellar ataxia type 3 with characteristics of late-onset and slowly progressive cerebellar signs (gait ataxia) and eye movement abnormalities. To date, only 23 affected patients have been described from on

ataxie spinocérébelleuse type 26


chose jugée | final judgement | thing having been adjudged

chose jugée


Pyknoachondrogenesis is a lethal skeletal osteochondrodysplasia characterised by severe generalised osteosclerosis. The disease is very rare and only five cases (four males and one female) have been reported in the literature so far. Pyknoachondrogen

pycnoachondrogénèse


these things have crept up on us

toutes sortes de choses sont intervenues


special loans shall be repaid only after the other debts of the Bank have been settled

les prêts spéciaux ne sont remboursés qu'après extinction des autres dettes de la Banque


Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Most people who are in receipt of social assistance, welfare cheques or that type of thing, have only two pieces of identification.

La plupart des assistés sociaux, des personnes qui ont des chèques de bien-être ou autres chèques du genre, n'ont que deux pièces d'identité.


Again, we have been very clear. The air force needs a fighter jet capacity, and a Liberal government, while doing the responsible, cost-effective thing, not only for taxpayers but for the Canadian aerospace industry, will ensure that there is the appropriate fighter jet aircraft to replace the CF-18s when their life cycle finishes at the end of this decade.

Là encore, nous avons reconnu très clairement que les forces armées ont besoin d'avions de chasse, et un gouvernement libéral prendrait les mesures présentant le meilleur rapport coût-efficacité, non seulement pour les contribuables, mais pour l'industrie canadienne de l'aéronautique, afin de s'assurer que nous disposerons d'avions de combat pour remplacer les CF-18 à la fin de leur cycle de vie utile, c'est-à-dire à la fin de la décennie.


Today, airports are more like a small town, offering all kinds of facilities – but with security measures that have made them something of a Fort Knox, and things are only moving in one direction: towards more and more of them.

Aujourd’hui, les aéroports s’apparentent davantage à de petites villes, offrant toutes sortes de services - mais avec des mesures de sûreté les faisant ressembler à Fort Knox, et les choses évoluent dans une seule direction: vers toujours plus de mesures de sûreté.


– Madam President, some things that you have worked hard on never happen, and some things happen only very late. That was the case with this directive.

– (EN) Madame la Présidente, certaines choses sur lesquelles nous travaillons avec acharnement n’ont jamais lieu et certaines ne se produisent que très tard. C’est le cas de la présente directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Would you say it is a good thing that only 26% of Belarusian citizens have ever visited an EU country, and that 60% of Belarusians have never seen a foreign person during the last three years? Of course not.

Pensez-vous que ce soit une bonne chose que seuls 26 % des citoyens bélarussiens se soient rendus au moins une fois dans un pays de l’Union européenne, et que 60 % des Bélarussiens n’aient jamais rencontré un étranger au cours des trois dernières années? Ce n’est certainement pas le cas.


That shows us one thing: the only way forward for Quebeckers is to take charge of our own affairs and have a country of our own, not because we do not like Canadians—I like most of my colleagues here with whom I have had a chance to go out, have a beer, and so forth—but simply because we are obviously bad for each other.

Cela nous montre une chose, soit que la seule voie pour les Québécois, c'est de se prendre en main et d'avoir leur propre pays, non pas parce qu'on n'aime pas les Canadiens, — j'aime bien la plupart des collègues qui sont ici, avec lesquels j'ai eu l'occasion de sortir, de prendre une bière et le reste—, mais simplement parce que, manifestement, on se nuit mutuellement.


Is it going to honour the agreements in principle that have already been signed or is it going to scrap the whole thing and only provide the band-aid solution it provides to every problem in this country, a tax break?

Ces derniers vont-ils respecter les ententes de principe qui ont déjà été signées ou vont-ils tout rejeter en bloc et se contenter de proposer la solution de fortune qu'ils préconisent pour régler tous les problèmes du pays, soit un allègement fiscal?


Since then, things have only got worse.

Depuis lors, les choses n’ont fait qu’empirer.


As things stood, only effective all-round mobilisation by international organisations and what rapidly became the accommodating monetary policy pursued by the leading Central Banks managed to prevent a generalised financial crash that would have been followed by deep recession.

A l'époque, une mobilisation généralement bonne des organisations internationales, une politique monétaire devenant rapidement accommodante des principales Banques Centrales, permirent d'éviter un krach financier généralisé et une récession profonde.


He or she is a part of the chain; and we cannot have those people saying that they do not think about these things and only like to gather people's information.

Il ou elle fait partie de la chaîne; et nous ne pouvons pas admettre que ces personnes affirment ne pas y avoir pensé et qu'elles aiment tout simplement recueillir des renseignements personnels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things have only' ->

Date index: 2022-07-25
w