Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «things rapidly enough » (Anglais → Français) :

I think that having rapid deployment forces, having some sort of standing contingency force, means we must ensure that once a decision is made things can move quickly, that's it's not then a question of figuring out at that point whether we have enough equipment, enough materials, even just enough tents for our soldiers in theatre.

Si nous voulons avoir des forces d'intervention rapide, une force de contingence quelconque, nous devons veiller à ce qu'une fois une décision prise, l'on n'ait pas à se poser des questions sur l'équipement, le matériel, le nombre de tentes pour nos soldats dans le théâtre des opérations.


The Secretary-General of NATO, who was visiting last week is frustrated — at least that was my assessment — by his inability to move things rapidly enough, far enough and not always in the right direction.

Le secrétaire général de l'OTAN qui était en visite la semaine dernière est frustré — c'est du moins mon sentiment — par son incapacité à faire avancer les choses rapidement, assez loin et pas toujours dans la bonne direction.




D'autres ont cherché : made things     having rapid     have enough     move things rapidly enough     things rapidly enough     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things rapidly enough' ->

Date index: 2022-09-28
w