It is part of the public debate. And in every case I can think of where we have brought legislation in here, including in 1929, when we finally decided that women would be recognized as persons, I would guarantee you that the politicians were behind the public.
Cela fait partie du débat public et, dans tous les cas qui me viennent à l'esprit et où des lois ont été adoptées à la Chambre, y compris celle de 1929 qui reconnaissait enfin que les femmes étaient des personnes, je vous garantis que les politiques étaient à la remorque du public.