Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think my colleagues would quite » (Anglais → Français) :

Mr. Desautels: I think my colleagues would quite like to amplify these two particular issues, as well, but before I answer, I might just remind the committee that in 1997 we also published another chapter, chapter 1, on how to maintain an efficient and competent public service.

M. Desautels: Je pense que mes collègues aimeraient bien répondre à ces deux questions, mais je voudrais d'abord rappeler au comité que nous avons discuté dans le chapitre 1 de notre rapport de 1997 de la façon de maintenir l'efficacité et la compétence de la fonction publique.


Accordingly, I think my colleague would agree that, in protecting the unique ecosystem of the Tuktut Nogait park, we will be able to turn the park into a tourist site unique in North America.

Par le fait même, je pense que mon collègue sera à même de constater et de reconnaître que, protégeant cet écosystème tout à fait particulier dans le parc de Tuktut Nogait, nous aurons là, à mon avis, tous les éléments pour faire de ce lieu un site touristique tout à fait unique en Amérique du Nord.


I think my colleagues would support that.

Je pense que mes collègues sont d'accord avec moi.


While I agree that some of the topics covered in Bill C-13 are also subjects that we on this side of the House feel are important, I feel that this bill misses the mark widely and would not deliver what Canadians need, and I think my colleagues would agree.

De ce côté-ci de la Chambre, nous convenons que certaines des questions abordées dans le projet de loi C-13 sont importantes, mais nous sommes d'avis que le projet de loi rate carrément la cible et qu'il ne répondra pas aux besoins des Canadiens.


I think my colleagues were quite right in what they said on specific steps for the future, that is, on opening the opportunity for a free trade zone, on the visa regime.

Je pense que les interventions de mes collègues étaient tout à fait exactes en ce qui concerne les actions futures, à savoir, l’ouverture de la possibilité d’une zone de libre-échange et le régime des visas.


- I just wonder whether my colleagues would agree with me how disappointing it is that there has not been much support for a written declaration which is being sponsored by my colleague from the West Midlands, Malcolm Harbour, who is the Chairman of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection.

- (EN) Je me demande simplement si mes collègues sont d’accord avec moi pour dire qu’il est décevant que la déclaration écrite appuyée par mon collègue des West Midlands, Malcolm Harbour, président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, n’ait pas reçu un réel soutien.


I do not think it is a weakening of the structure that has been proposed, as I think my colleague Mr Sánchez Presedo has mentioned already.

Je ne pense pas que ce soit un affaiblissement de la structure qui ait été proposé, comme, je pense, mon collègue M. Sánchez Presedo l’a déjà évoqué.


While the Liberals talk about how the Liberal Party has been and is a friend to first nations people in this country, I think my colleague would agree that it is important to point out some of the Liberals' high points over the last 12 years.

Pendant que le Parti libéral se targue d'être un ami des premières nations, le député conviendra peut-être qu'il importe de souligner quelques-unes des excellentes réalisations des libéraux au cours des 12 dernières années.


I am sure my colleague would not object to my drawing Commissioner McCreevy’s attention to the fact that last Friday 100 000 people in Ireland marched to express their anger at the Bolkestein directive for which he currently has responsibility.

Je suis sûr que mon collègue ne verra pas d’objection à ce que j’attire l’attention du commissaire McCreevy sur le fait que, vendredi dernier, 100 000 personnes ont manifesté en Irlande afin d’exprimer leur colère face à la directive Bolkestein dont il est actuellement responsable.


I would suggest - and I think all colleagues would agree with this – your priorities are to inject confidence and dynamism and a sense that the Prime Ministers of the European Union are determined to create a dynamic single market in which we will create jobs and accelerate economic growth.

Je suggérerais - et je pense que tous mes collègues seront d'accord avec moi - que vos priorités s'attellent à accroître la confiance et le dynamisme ainsi que le sentiment que les Premiers ministres de l'Union européenne sont déterminés à instaurer un marché unique dynamique dans lequel nous créerons de l'emploi et nous accélérerons la croissance économique.




D'autres ont cherché : think my colleagues would quite     think     think my colleague     colleague would     tourist site     think my colleagues     colleagues would     i think     widely and would     colleagues were quite     whether my colleagues     not think     sure my colleague     think all colleagues     would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think my colleagues would quite' ->

Date index: 2025-02-13
w