Since there are very few words to add, I wonder if I could have the permission of my friends on all sides of the House to not think of Malala as a symbol but Malala as a 14-year-old girl who is lying in a hospital bed and, if we could, rise for a moment in contemplation and, if it moves us, in prayer, collectively as a House, to urge Malala's well-being and to pray for her health.
Comme presque tout a été dit, je me demande si les députés des deux côtés consentiraient à ce que nos pensées aillent à Malala, non pas le symbole, mais la fille de 14 ans qui repose dans un lit d'hôpital. Je me demande si nous ne pourrions pas nous recueillir un instant et, si nous le souhaitons, prier ensemble pour le bien-être et la santé de Malala.