Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think that many constituents across " (Engels → Frans) :

I think that many constituents across this country, and we are using the average family of four as an example, have actually got 3,000 more dollars.

Je pense que beaucoup d'électeurs canadiens — et nous basons nos calculs sur une famille moyenne de quatre — disposent effectivement de 3 000 $ de plus.


Mr. Speaker, I know that Charlottetown, as well as many constituencies across the country, has benefited from the budget that allocated the funds for the G8 and the G20 preparations for the community of which he spoke.

Monsieur le Président, je sais que Charlottetown ainsi que de nombreuses circonscriptions du pays ont profité du budget qui prévoyait des fonds pour les préparatifs du G8 et du G20 dans la collectivité dont le député a parlé.


And I think what we are doing here today is helping to bring that dream into reality for many people across the European Union, but specifically the Roma community.

Je pense que nous contribuons aujourd’hui à faire de ce rêve une réalité pour de nombreuses personnes dans l’Union européenne, et plus précisément pour la communauté rom.


And I think what we are doing here today is helping to bring that dream into reality for many people across the European Union, but specifically the Roma community.

Je pense que nous contribuons aujourd’hui à faire de ce rêve une réalité pour de nombreuses personnes dans l’Union européenne, et plus précisément pour la communauté rom.


This is legislation that touches on the national discussion of democratic reform, a discussion that has always been of great interest for all members of this House and, indeed, for many constituents across my riding of Churchill.

C'est un projet de loi qui est lié à la discussion sur la réforme des institutions démocratiques qui se déroule à l'échelle nationale et qui intéresse grandement tous les députés et aussi de nombreux électeurs de ma circonscription, Churchill.


By stalling this, the opposition members who are opposing this are saying to the farmers, to the mill workers, to the value added producers in my constituency and many constituencies across the country that they do not care about those people.

En faisant traîner les choses, les députés de l’opposition qui sont contre cette mesure disent aux agriculteurs, aux travailleurs des scieries et aux producteurs de produits à valeur ajoutée de ma circonscription, et de bien d’autres circonscriptions partout au Canada, qu’ils se moquent bien d’eux.


So when I listen to the high-sounding affirmations against discrimination I think of many young Protestant constituents who wanted to join the police, scored higher than Roman Catholic applicants, but who saw those people appointed over their heads because discrimination is statutory, provided for in legislation.

Alors, quand j’entends les déclarations grandiloquentes contre la discrimination, je pense à tous mes jeunes administrés protestants qui souhaitaient intégrer la police, qui ont obtenu de meilleurs scores que des candidats catholiques, mais qui ont vu ces candidats nommés à leur place parce que cette discrimination est obligatoire et sanctionnée par la législation.


My concern — and the concern of many in the other place as well as many constituents across Canada — is to ensure that Canada will have a due process for those who come to our shores, as well as the proper tools and methods for CSIS, the RCMP and the immigration authorities to do the kind of screening and analysis that they should do.

Ce qui me préoccupe — et cela préoccupe aussi un grand nombre de députés à l'autre endroit et d'électeurs d'un bout à l'autre du pays — c'est que je voudrais être sûre que le Canada traitera équitablement ceux qui se présenteront chez nous et qu'il donnera au SCRS, à la GRC et aux autorités de l'immigration les moyens et les méthodes nécessaires pour procéder aux vérifications et aux analyses qu'ils doivent faire.


Many of us think that the constituent basis should be European culture, following Bruckmanns’s idea, that is to say, a common behaviour, a similar attitude to life, shared ideals, common artistic and cultural patrimony, and so on.

Nous sommes nombreux à penser que cette base constitutive doit être la culture européenne au sens de Bruckmanns, c'est-à-dire un comportement commun, une attitude semblable face à la vie, des idéaux partagés, un patrimoine artistique et culturel commun, etc.


This directive will have a direct impact on the lives of many constituents of mine in Yorkshire, people from ethnic minorities and many thousands of people across Europe.

Cette directive aura un impact direct sur la vie de bon nombre d'habitants de ma circonscription dans le Yorkshire, de personnes appartenant à des minorités ethniques et de plusieurs milliers de personnes au sein de l'Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think that many constituents across' ->

Date index: 2023-01-08
w