Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debates
Debates of the House of Commons
Determine concepts visually
Determine visual concepts
Establish the best way to project a concept
Fatigue syndrome
Hansard
House of Commons Debates Official Report
Official Report of Debates
Official Report of Debates of House of Commons
Public conduct of debates
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Standard of the right-thinking man
Standard of the right-thinking person
Think highly of yourself
Think of the best way to convey a visual concept
Think you're all that
Think you're the bee's knees
Think you're the cat's meow

Traduction de «think the debate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apply innovative thinking in the footwear and leather industry | practice innovative thinking in the footwear and leather industries | apply creative thinking in the footwear and leather industry | practice innovative thinking in the footwear and leather goods industries

adopter des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie | mettre en œuvre des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie


Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième typ ...[+++]


think highly of yourself [ think you're the bee's knees | think you're the cat's meow | think you're all that ]

se prendre pour le nombril du monde


Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]

Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


standard of the right-thinking person [ standard of the right-thinking man ]

norme de la personne sensée


determine concepts visually | think of the best way to convey a visual concept | determine visual concepts | establish the best way to project a concept

définir des concepts visuels


Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Because I think the debate should continue, I respectfully request the House to refer the motion to the Standing Committee on Justice and Human Rights so that parliament can hear what Canadians think.

Comme le débat devrait se poursuivre, à mon avis, je demande respectueusement à la Chambre de renvoyer la motion au Comité permanent de la justice et des droits de la personne pour que le Parlement puisse connaître le point de vue des Canadiens.


I'm saying that I don't think they precluded our responsibility to look at disciplinary measures, and so I think the debate should not be revisiting and reopening the issue but looking at the appropriateness of the measure.

Je dis cependant que son action ne nous décharge pas de la responsabilité d'envisager des mesures disciplinaires. Par conséquent, je crois que le débat devrait viser non à rouvrir un dossier, mais bien à examiner le bien-fondé de la mesure.


I think the debate we had on SWIFT may clarify matters.

Je pense que le débat que nous avons eu sur SWIFT peut clarifier les choses.


I think the debate was very important and constructive, just with regard to the merits of the issues.

Je pense qu’il a été très important et constructif, à la hauteur des questions abordées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Madam President, let me just make a few remarks, and one in particular: I think this debate has shown that there is a growing acceptance of the approach Europe follows in crisis management and conflict prevention.

− (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de faire quelques remarques, et en particulier celle-ci: selon moi, ce débat a démontré l’acceptation croissante de l’approche suivie par l’Europe en matière de gestion des crises et de prévention des conflits.


If years ago there had been a debate about ending marriage as we know it as an institution and if the debate for everyone was about us all going to a civil union, then I think that debate would have had some merit, but at the eleventh hour to bring in an argument and to rest one's case on the idea that a civil union is going to do it is a really false notion, and I think people see it that way, as simply a rationale and a smokescreen to negate the real issue here, which is about equality in marriage.

Il y a quelques années, un débat sur la question de ne plus définir le mariage en tant qu'institution mais de le définir comme étant une union civile aurait été valable, mais à la onzième heure il me semble frivole d'appeler la notion d'union civile à la rescousse.


First to thank the Commissioner because I think holding debates in which ideas can contend is the way to make progress.

D’abord pour remercier Mme la commissaire, parce que je trouve que c’est avec des débats impliquant une confrontation d’idées que l’on avance.


We think the debate should focus mainly on those features eventually adopted by the Council. For that reason we feel that making earlier documents available would complicate rather than simplify the process.

Nous considérons que le débat doit en particulier se centrer sur les éléments que le Conseil adopte en fin de parcours et, dès lors, que la communication des documents préalables compliquerait davantage le processus qu'elle ne le simplifierait.


I think that debate is what we need in the country and I think the Romanow commission will help fuel some of that debate.

Je pense que c'est justement d'un débat dont nous avons besoin dans notre pays et je pense que la commission Romanow va contribuer à nourrir le débat.


In the New Zealand context, I do not think the debate within the Maori communities was any less fierce than the debate within the mainstream communities.

Dans le contexte de Nouvelle-Zélande, je ne crois pas que le débat au sein des communautés Maori ait été moins acerbe que dans l'ensemble de la société.


w