Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think the government should once again affirm » (Anglais → Français) :

I think the government should once again affirm its belief in CBC/Radio-Canada — that is the first message that needs to be conveyed — and reconfirm the importance, not to mention, independence, of CBC/Radio-Canada.

Je pense qu'il faut redire que l'on croit en Radio-Canada — c'est le premier message à envoyer— et redire l'importance que l'on accorde à Radio-Canada et à l'indépendance de Radio-Canada aussi.


Second, if the Mexican authorities refuse, the Canadian government should once again consider assistance from Canadian NGOs to help those people who have a right to international assistance, regardless of their political affiliation.

Deuxièmement, dans l'éventualité d'un refus des autorités mexicaines, le gouvernement canadien devrait prendre une autre fois en considération une aide par les ONG canadiennes pour rejoindre ces populations qui ont droit à une aide internationale, indépendamment de leurs affiliations politiques.


He should be – confronted with the latest discoveries of cosmology – just a little more humble, he should think about what will happen when he dies and he should bow down in solitude before the mystery of the universe; in brief, he should once again relate more to eternity and the infinite, just as he did in the early stages of European development ...[+++]

Face aux récentes découvertes cosmologiques, l’Européen devrait faire preuve d’un peu plus d’humilité, penser à ce qu’il se passera après sa mort et s’incliner devant le mystère de l’univers. Bref, comme il l’a fait aux débuts du développement de l’Europe, il devrait penser davantage à l’éternité et à l’infini.


He should be – confronted with the latest discoveries of cosmology – just a little more humble, he should think about what will happen when he dies and he should bow down in solitude before the mystery of the universe; in brief, he should once again relate more to eternity and the infinite, just as he did in the early stages of European development ...[+++]

Face aux récentes découvertes cosmologiques, l’Européen devrait faire preuve d’un peu plus d’humilité, penser à ce qu’il se passera après sa mort et s’incliner devant le mystère de l’univers. Bref, comme il l’a fait aux débuts du développement de l’Europe, il devrait penser davantage à l’éternité et à l’infini.


In my view, that is what we should be supporting and affirming and what should once again become a plan for the very life of the European Union.

D’après moi, c’est cela que nous devrions soutenir et affirmer et qui devrait redevenir le but de l’existence même de l’Union européenne.


This is where I think the Ministers should once again be granting you far-reaching powers.

Il s’agit d’un domaine où je pense que les ministres devraient une fois de plus vous confier des compétences d’une grande portée.


Two weeks ago, the government was once again conciliatory and generous with the automobile industry and offered a voluntary conditional agreement, which the industry could opt out of at any time should the industry or the federal government decide no longer to apply the agreement.

Il y a deux semaines, on a encore une fois été conciliants et généreux avec l'industrie de l'automobile en lui fixant un accord volontaire conditionnel, dont l'industrie pourrait se retirer à tout moment lorsque l'industrie ou le gouvernement fédéral déciderait de ne plus appliquer ledit accord.


Instead of paying for improved security by giving his department a liposuction to remove some of the fat from his bloated government, the finance minister has decided that ordinary Canadians ought to pay more and that this Liberal tax and spend government should once again introduce more taxation and attack Canada's most vulnerable industry.

Au lieu d'effectuer une liposuccion dans son ministère dans le but de dégraisser un peu le gouvernement pour payer pour le renforcement de la sécurité, le ministre des Finances a décidé que les Canadiens devraient payer davantage et que ce gouvernement libéral si prodigue pourrait encore une fois imposer une nouvelle taxe et s'en prendre à l'industrie la plus vulnérable au pays.


– (ES) Mr President, I think that this debate, once again, underlines the fact that we all share the same premise: that it is imperative that we, in the European Union, should have increasingly close relations with Turkey, until the opportunity arises, when the time is right, that it should become a Member State in its own right.

- (ES) Monsieur le Président, je crois que ce débat démontre une fois de plus que nous partageons tous la même position : il est indispensable que la Turquie se rapproche chaque jour un peu plus de l'Union européenne, à un tel point que, à un moment donné, elle puisse en faire partie.


Second, do you think education should remain under exclusive provincial jurisdiction, or do you agree that the federal government should once again go over the heads of the provinces to try to correct the mistakes it made in the past?

Dans un deuxième temps, selon vous, l'éducation doit-elle demeurer de compétence exclusivement provinciale ou allez-vous accepter que le fédéral passe de nouveau par-dessus la tête des provinces pour tenter de réparer ses erreurs du passé?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think the government should once again affirm' ->

Date index: 2020-12-26
w