Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think they are predicting $235 billion " (Engels → Frans) :

We know the Liberals have destroyed our health care system and are not addressing Canada's $640 billion debt, but they will spend taxpayer dollars anywhere they think they can buy votes.

Nous savons que les libéraux ont détruit notre système de soins de santé. Ils ne font rien pour régler la dette du Canada qui se chiffre à 640 milliards de dollars, mais ils dépensent l'argent des contribuables dès qu'ils croient pouvoir ainsi acheter des votes.


What has happened is that the figures are now reflecting the most optimistic thing the Prime Minister can think of: farmers are doing well; they have $1.5 billion.

Ce qui s'est produit c'est que les chiffres reflètent maintenant le scénario le plus optimiste auquel pouvait songer le premier ministre, à savoir que les choses vont bien pour les agriculteurs, qui ont leur 1,5 milliard de dollars.


I think they had USD 1.2 billion for their information campaign, but the way they used the internet proved to be decisive.

Je pense que cette campagne a dépensé 1,2 milliard de dollars, mais la façon dont elle a utilisé l’internet s’est avérée décisive.


17. Recalls the adoption, in October 2007, of the EU Strategy on Aid for Trade, with the commitment to increase the collective EU trade-related assistance to EUR 2 billion (2 000 000 000) annually by 2010 (EUR 1 billion from the Community, EUR 1 billion from the Member States); insists that Côte d'Ivoire receive an appropriate and equitable share; calls for an early determination and provision of the share of the Aid for Trade resources; stresses that these funds should be additional resources and not merely a repackaging of the Eu ...[+++]

17. rappelle qu'en octobre 2007, l'Union européenne a adopté une stratégie d'aide au commerce, avec l'engagement d'accroître chaque année son aide collective au commerce de 2 000 000 000 EUR d'ici à 2010 (1 000 000 000 EUR à la charge de la Communauté, 1 000 000 000 EUR à la charge des États membres); plaide pour que la Côte d'Ivoire reçoive une part appropriée et équitable; demande que les montants des crédits de l'instrument "Aide au commerce" soient rapidement déterminés et attribués; souligne que ces fonds devraient représenter des ressources supplémentaires et non une simple réallocation de crédits du Fonds européen de développem ...[+++]


17. Recalls the adoption, in October 2007, of the EU Strategy on Aid for Trade, with the commitment to increase the collective EU trade-related assistance to EUR 2 billion (2 000 000 000) annually by 2010 (EUR 1 billion from the Community, EUR 1 billion from the Member States); insists that Côte d'Ivoire receive an appropriate and equitable share; calls for an early determination and provision of the share of the Aid for Trade resources; stresses that these funds should be additional resources and not merely a repackaging of the Eu ...[+++]

17. rappelle qu'en octobre 2007, l'Union européenne a adopté une stratégie d'aide au commerce, avec l'engagement d'accroître chaque année son aide collective au commerce de 2 000 000 000 EUR d'ici à 2010 (1 000 000 000 EUR à la charge de la Communauté, 1 000 000 000 EUR à la charge des États membres); plaide pour que la Côte d'Ivoire reçoive une part appropriée et équitable; demande que les montants des crédits de l'instrument "Aide au commerce" soient rapidement déterminés et attribués; souligne que ces fonds devraient représenter des ressources supplémentaires et non une simple réallocation de crédits du Fonds européen de développem ...[+++]


However, I do not think the problem is solved by saying: OK, they put USD 5 billion on the table, we will put EUR 5 billion on the table.

Je ne pense pourtant pas que le problème serait résolu en disant : d’accord, ils mettent cinq milliards de dollars sur la table, nous allons en faire de même et avancer cinq milliards d’euros.


– I think the honourable Member, who knows as much if not more about the NGO sector as anyone does, recognises the priority we have given to reforming and supporting the SCR. We need to recognise as well the problem they inherited – a backlog of 19 billion of commitments, a b ...[+++]

- (EN) Je pense que l'honorable parlementaire, qui connaît autant si pas plus de choses que quiconque sur les ONG, admet le fait que nous ayons donné la priorité à la réforme et au soutien du SCR. Je pense qu'il convient d'admettre également qu'ils ont hérité d'un retard d'engagements d'un montant de 19 milliards d'euros et un retard concernant 14 500 projets.


I think they are predicting $235 billion for 2009-10, and $56 billion of that will be deficit, so they are only raising, give or take, $180 billion.

Je crois qu'on prévoit 235 milliards de dollars pour 2009-2010 et, de ce nombre, 56 milliards de dollars s'ajoutera au déficit, alors on a l'intention de recueillir plus ou moins 180 milliards de dollars.


Mr. Oulton: Those projections are done by the UN, and by scientists for the UN, which are based on what they think are variations from what they would predict as being natural.

M. Oulton: Ces projections sont faites par les scientifiques des Nations Unies et elles se fondent sur ce qu'ils estiment pouvoir être les variations par rapport aux cycles naturels.


In this regard, changing the cash floor for transfer payments to $12.5 billion is nothing more than a vulgar election promise, legitimized by the National Forum on Health, in order to fool the people into thinking they are giving more, when in fact the provinces and Quebec have to work with $42 billion less, while the federal government rubs its hands together at the prospect of encroaching on provincial jurisdictions ...[+++]

À ce titre, le fait de ramener le plancher des transferts à 12,5 milliards de dollars n'est en fait qu'une vulgaire promesse électorale, légitimée par le Forum national sur la santé, pour berner la population et laisser croire qu'on donne plus, alors que, dans les faits, les provinces et le Québec doivent manoeuvrer avec un budget amputé de 42 milliards de dollars, et ce, pendant que le fédéral se frotte les mains à la simple idée d'empiéter dans les champs de compétence des provinces avec l'argent ainsi épargné.




Anderen hebben gezocht naar : anywhere they think     but they     our health care     canada's $640 billion     minister can think     doing well they     well they have     now reflecting     $1 5 billion     think     think they     billion     ratification of     they     equitable share     predictable     eur 2 billion     not think     usd 5 billion     problem they     not     given to reforming     think they are predicting $235 billion     what they think     what they     they would predict     people into thinking     into thinking they     nothing     provincial jurisdictions     $12 5 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think they are predicting $235 billion' ->

Date index: 2021-07-13
w