Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think they spent " (Engels → Frans) :

For instance, if the provinces think they spent $500 million on a product that was being illegally promoted, they could go after the company for whatever amount of money they wanted.

Par exemple, si les provinces pensent avoir dépensé 500 millions de dollars sur un produit dont la promotion est faite illégalement, elles pourraient poursuivre la compagnie pour en obtenir le montant qu'elles voudraient.


Chief Cece McCauley: They take out billions and billions, and I think they spent about $760 million last year.

Le chef Cece McCauley: Il retire des milliards de dollars et je pense qu'il a dépensé quelque 760 millions de dollars l'année dernière.


Do you think they spent $10 million or even $15 million?

Pensez-vous qu'on a dépensé 10 millions de dollars ou, encore, 15 millions de dollars?


In many cases it appears that they are in fact victimised for having spent part of their working life in another EU country and this not only has a negative effect on them individually, it also acts as a deterrent to others who may be thinking of living and working abroad.

Dans de nombreux cas, ils sont pénalisés pour avoir passé une partie de leur vie active dans un autre État membres, ce qui a des effets négatifs du point de vue individuel et ne risque pas d'inciter d'autres personnes ayant envie de s'établir et de travailler à l'étranger à franchir le pas.


Mr. Speaker, do you think they spent $5 million?

Pensez-vous, monsieur le Président, qu'on a dépensé 5 millions de dollars?


However, I fully support the point of view expressed in this resolution as I think that we need to monitor the way in which these funds are spent so as to ensure that they make an effective contribution to guaranteeing the safety of the decommissioning process.

Cependant, je soutiens pleinement le point de vue exprimé dans cette résolution, car je pense que nous devons surveiller la manière dont ces fonds sont dépensés afin de nous assurer qu’ils apportent une réelle contribution à la garantie de la sécurité du processus de démantèlement.


I think particularly of some of my East Midlands constituents who have spent their retirement savings on a home in Spain only to find, after living there for two or three years, that they have the bulldozers at the door and their rights of property, their rights to the enforcement of contract, are simply ignored by the Spanish courts and the Spanish authorities.

Je pense tout particulièrement à certaines personnes de ma circonscription d’East Midlands, qui, une fois retraités, ont dépensé leurs économies pour acquérir un logement en Espagne, et cela pour découvrir, après avoir vécu là-bas pendant deux ou trois ans, que les bulldozers étaient à leur porte et que les tribunaux et les autorités espagnols ignoraient tout simplement leur droit de propriété, leur droit à la mise en application de leur contrat.


Many would argue that government procurement has little or nothing to do with traditional matters of trade, tariffs and quotas, and that it is an unacceptable area for negotiations at the WTO, because subjecting government procurement at the national, local or regional level to one-size-fits-all rules at a global level on how taxpayers’ funds are spent I think destroys citizens’ reasonable expectations that they should have a level of democratic accountability over how their money is spent.

Nombreux sont ceux pour qui les marchés publics ont très peu de choses, voire rien du tout, en commun avec les questions traditionnelles du commerce, des droits de douane et des quotas; pour qui cela représente un domaine inacceptable de négociation à l’OMC, parce que soumettre les marchés publics au niveau national, local ou régional à des règles uniformes au niveau mondial sur la manière de dépenser les fonds des contribuables détruit, je crois, les attentes raisonnables des citoyens qui veulent disposer d’un niveau de responsabilité démocratique sur la manière de dépenser leur argent.


For this reason, I think that Mrs Matikainen-Kallström’s remarks and amendments are very important, as they take account of the fact that such areas as employment and social security should also be examined when determining how the money from loans should be spent.

C’est pour cette raison que je considère comme très importants les remarques et les amendements du rapporteur, Mme Matikainen-Kallström, qui prennent en considération le fait que dans la définition de l’utilisation des prêts il faudrait aussi tenir compte de l’emploi et de la sécurité sociale.


I think they spent about 90 hours on clause-by-clause consideration.

Je pense que l'étude article par article a pris 90 heures.




Anderen hebben gezocht naar : provinces think they spent     i think they spent     you think they spent     may be thinking     appears that they     for having spent     think     ensure that they     funds are spent     they     who have spent     spent i think     expectations that they     should be spent     think they spent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think they spent' ->

Date index: 2021-12-09
w