Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think we'll spend about $280 " (Engels → Frans) :

I'll go through this really quickly, but in 2013 we'll spend $60,000 just for treatment, $140,000 to take the trees down, and then an additional.We'll spend about $265,000 next year just to deal with taking the trees down and planting some more.

Je vais vous donner un aperçu très rapide du plan. En 2013, nous dépenserons 60 000 $ pour le traitement seulement, 140 000 $, pour couper des arbres, et.Nous dépenserons environ 265 000 $ l'an prochain pour abattre des arbres et en planter d'autres.


This year I think we'll spend about $280 million, or almost $300 million, on R and D on things enabling us to bring continually leading-edge telecommunication services to our Canadian consumers and business customers.

Cette année, nous dépenserons environ 280 millions de dollars, ou presque 300 millions de dollars, en recherche et développement de façon à pouvoir continuer d'offrir des services de télécommunications de pointe aux particuliers et aux entreprises qui constituent notre clientèle canadienne.


Perhaps the member could tell us a little bit about the government's role in the past in research and development and why maybe this is leading us into some problems today (1225) Mr. David Anderson: Mr. Speaker, this is a huge topic and one, I think, we could spend an entire day on.

Le député pourrait peut-être nous parler un peu du rôle qu'a joué le gouvernement dans le passé en matière de recherche et développement et nous expliquer en quoi cela a peut-être contribué à la situation actuelle (1225) M. David Anderson: Monsieur le Président, le sujet est tellement vaste que nous pourrions y consacrer une journée entière.


Although many Members have pointed to the drawbacks and possible pitfalls that reforms entail, I think we should spend more time talking about the drawbacks and pitfalls of the status quo .

Même si de nombreux députés ont souligné les inconvénients et les éventuels pièges des réformes, je pense que nous devons passer plus de temps à parler des inconvénients et des pièges du statu quo.


Although many Members have pointed to the drawbacks and possible pitfalls that reforms entail, I think we should spend more time talking about the drawbacks and pitfalls of the status quo.

Même si de nombreux députés ont souligné les inconvénients et les éventuels pièges des réformes, je pense que nous devons passer plus de temps à parler des inconvénients et des pièges du statu quo.


I think, just as an aside, there is something weird about the procedures of this House that we spend an hour and a half voting at lunchtime but for such an important topic we do not enable people to be here in the numbers that would reflect the interest.

Soit dit en passant, je pense qu'il est étrange que les procédures de cette Assemblée permettent de consacrer une heure et demie de notre temps à voter à l'heure du déjeuner mais qu'elles ne permettent pas à nos collègues, sur un sujet aussi important, d'être présents en un nombre qui refléterait l'intérêt du sujet débattu.


I think, just as an aside, there is something weird about the procedures of this House that we spend an hour and a half voting at lunchtime but for such an important topic we do not enable people to be here in the numbers that would reflect the interest.

Soit dit en passant, je pense qu'il est étrange que les procédures de cette Assemblée permettent de consacrer une heure et demie de notre temps à voter à l'heure du déjeuner mais qu'elles ne permettent pas à nos collègues, sur un sujet aussi important, d'être présents en un nombre qui refléterait l'intérêt du sujet débattu.


This is just a political fact about which little can be done at present, I think. It is now possible, on the basis of Article 280 of the Treaty, that the Commission will take new initiatives, and I would like to suggest to the Commission that it do this at the earliest opportunity.

Il reste néanmoins la possibilité que la Commission prenne de nouvelles initiatives sur la base de l’article 280 du Traité et je suggérerais à la Commission de le faire le plus rapidement possible.


But I think we’ll, and we will hear a little bit more about the need for an overarching control mechanism so that we’re ready for the next emergency.

Je crois également qu’il sera question de la nécessité d’un mécanisme de contrôle de portée générale, de sorte que nous soyons préparés à affronter la prochaine situation d’urgence.


I do not think we should spend so much time focusing on this debate about 5 per cent, but with all due respect, we have an answer.

Je ne pense pas que nous devrions passer tant de temps à débattre de la question de l'augmentation de 5 p. 100, mais, avec tout le respect que je vous dois, nous avons une réponse.




Anderen hebben gezocht naar : through     we'll spend     we'll spend about     for treatment $140     year i think     think we'll spend     spend about $280     think     member could tell     could spend     little bit about     should spend     time talking about     we spend     something weird about     commission will     political fact about     but i think     we will     bit more about     not think     debate about     think we'll spend about $280     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

think we'll spend about $280 ->

Date index: 2021-07-11
w