Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think we would find anyone » (Anglais → Français) :

If Liberal members opposite had the opportunity to vote individually on this measure, I think we would find that there would be a strong level of support among private members opposite for this forward thinking and important piece of legislation.

Si les députés libéraux avaient pu voter individuellement, je crois que ce projet de loi avant-gardiste et important aurait recueilli un fort appui dans les rangs ministériels.


We need foreign trade and anyone who thinks that Europe would gain in influence or become stronger if we withdrew into our shells is fundamentally deluded.

Nous avons besoin du commerce extérieur, et ceux qui pensent que l'Europe gagnerait en influence, qu'elle serait plus forte si nous rentrions dans notre coquille, se trompent complètement.


– Mr President, on a point of order, I think you would find that if you took the first vote at 12.00, people would then sit down and participate, rather than waiting for them to sit down and participate and then taking the vote.

– (EN) Monsieur le Président, c’est une motion de procédure, je pense que si vous lanciez le premier vote à 12 heures, les gens s’assiéraient pour y participer, au lieu de devoir attendre qu’ils s’asseyent et qu’ils participent avant de procéder au vote.


I think we would find more of a consensus with respect to the concern that Canadian soldiers, by turning over people that they detain to Americans in this environment, are in violation of agreements that we have signed and in violation of the values that Canadians like to think our government holds.

Je crois qu'il pourrait se dégager un consensus à l'égard des craintes entourant le fait que des militaires canadiens, en remettant aux Américains les prisonniers qu'ils détiennent, contreviennent aux conventions dont nous sommes signataires et enfreignent les valeurs que les Canadiens veulent voir leur gouvernement respecter.


If we could, at the expense of the UK rebate, solve the problems with human trafficking, energy independence, the security of the Black Sea, I don’t think we would find a single new Member State not willing to spare 1 billion Euros from its coffers to resolve these issues.

Si nous pouvions, aux dépens de la ristourne britannique, résoudre les problèmes de traite des êtres humains, d'indépendance énergétique, de la sécurité de la mer Noire, je ne pense pas qu'il se trouverait un seul État membre qui ne soit disposé à puiser un milliard d'euros dans ses coffres pour ce faire.


On the principle of obviously wanting to prosecute people who intentionally commit crimes against endangered species, I do not think we would find anyone opposed.

Quant au principe de vouloir poursuivre les gens qui commettent intentionnellement des crimes contre les espèces en voie de disparition, je ne pense pas que nous trouvions qui que ce soit qui s'y oppose.


I think it would bother anyone.

Je pense que cela dérangerait n’importe qui.


I do not think we would find very many Canadians who would disagree with that sort of principle, but in attempting to look at the bill we are discussing here today, Bill C-15B, the cruelty to animals bill, there obviously are some concerns, which many of my colleagues have raised during today's debate, as to how in fact this may affect one side of the equation in trying to approach protection of animals.

Je ne pense pas que vous trouverez beaucoup de Canadiens en désaccord avec ce type de principe, mais lorsqu'on examine la mesure à l'étude ici aujourd'hui, le projet de loi C-15B, celui touchant la cruauté envers les animaux, il est évident qu'on a certaines réserves, que beaucoup de mes collègues ont soulevées durant le débat d'aujourd'hui, sur la façon dont cela pourrait toucher un aspect de l'équation alors qu'on essaie de protéger les animaux.


Mr De Rossa, I think you would find it difficult to tell us which of the Rules of Procedure your speech refers to, and so I am obliged to interrupt you, but I think that everyone understands what you mean.

- Mon cher collègue, je pense que vous auriez du mal à nous dire à quel point du règlement votre intervention fait référence, donc je suis obligé de vous couper la parole, mais je crois que tout le monde vous a compris.


I think they would be most interested in getting the sources of some of the comments that you have made, which you made in the context of a narrative, but for the purpose of our report, I think we would find it useful if we could footnote and document them.

Je pense que le secrétariat serait très intéressé à connaître les sources de certains commentaires que vous avez faits dans le contexte de votre exposé car je crois qu'il serait intéressant que nous puissions citer ces sources en note dans notre rapport et les documenter.




D'autres ont cherché : think     think we would     would find     support among     anyone who thinks     europe would     trade and anyone     think you would     you would find     don’t think     not think we would find anyone     think it would     would bother anyone     not think     think that everyone     think they would     think we would find anyone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think we would find anyone' ->

Date index: 2021-08-25
w