Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think would probably " (Engels → Frans) :

I think, Mr. Chairman, you may recall that in previous efforts to amend the Fisheries Act, one of the provisions that was put forward was the opportunity to introduce administrative sanctions, which is something that I think would probably be beneficial.

Vous vous souviendrez peut-être, monsieur le président, que dans les efforts antérieurs déployés pour modifier la Loi sur les pêches, on avait proposé d'adopter des sanctions administratives, ce qui, à mon avis, serait probablement bénéfique.


According to the evaluator, another way of generating a higher number of applications would be to inform operators of their relatively high probability of obtaining funding, which seemed to be higher than operators think (one in four for the period 2000-2001).

Selon l'évaluateur, un autre moyen d'augmenter le nombre de demandes consisterait à informer les opérateurs de la probabilité relativement élevée d'obtenir un financement, cette probabilité étant apparemment plus forte qu'ils ne le pensent (une chance sur quatre pour la période 2000-2001).


This would be a number that I think would probably shock everyone; it ends up being about 12% of our total production.

Cela vous choquera probablement, mais c'est environ 12 p. 100 de notre production totale.


– (FR) Mr President, regarding the agenda for our sitting, I think, unless I am mistaken, that it had been announced that the voting would begin at 12.30 p.m. I think that probably explains why a number of fellow Members are still not here.

- Monsieur le Président, concernant l’ordre du jour de notre séance, il me semble, sauf erreur de ma part, qu’il avait été annoncé que le vote commencerait à 12 h 30. J’ai l’impression que cela explique que certains collègues ne soient pas encore là.


– (FR) Mr President, regarding the agenda for our sitting, I think, unless I am mistaken, that it had been announced that the voting would begin at 12.30 p.m. I think that probably explains why a number of fellow Members are still not here.

- Monsieur le Président, concernant l’ordre du jour de notre séance, il me semble, sauf erreur de ma part, qu’il avait été annoncé que le vote commencerait à 12 h 30. J’ai l’impression que cela explique que certains collègues ne soient pas encore là.


I think if I had seen the question I would probably have had an answer.

Je crois que si j’avais vu la question, j’y aurais probablement répondu.


In fact I think people would probably be extremely shocked if we did.

En fait, je pense que la population serait extrêmement choquée si nous agissions de la sorte.


I think that, right now, for the first time, we are facing a situation where no reason can be found to be optimistic and for this very reason, I think that the Council recommendation is most appropriate and useful, above all in its final version which the Groups agreed on this morning and which I am sure we will vote for, because the only thing left is intercession, even international intervention, without which we would probably be facing a situation of all-out war.

Il me semble que, précisément maintenant, pour la première fois, nous sommes confrontés à une situation qui ne force en rien l'optimisme et je crois que, précisément pour cette raison, la recommandation au Conseil est très opportune et utile, notamment dans sa version finale que tous les groupes ont approuvée ce matin et qui sera, sans aucun doute, confirmée lors du vote car l'intervention, voire l'ingérence internationale, reste la seule solution si nous ne voulons pas être confrontés à une situation de guerre ouverte.


According to the evaluator, another way of generating a higher number of applications would be to inform operators of their relatively high probability of obtaining funding, which seemed to be higher than operators think (one in four for the period 2000-2001).

Selon l'évaluateur, un autre moyen d'augmenter le nombre de demandes consisterait à informer les opérateurs de la probabilité relativement élevée d'obtenir un financement, cette probabilité étant apparemment plus forte qu'ils ne le pensent (une chance sur quatre pour la période 2000-2001).


Senator Murray: This is a good example of a question that I think would probably have to be put to your minister.

Le sénateur Murray : C'est un bon exemple d'une question qui, je pense, aurait dû être posée à votre ministre sans doute.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think would probably' ->

Date index: 2022-06-20
w