Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think you have cited just " (Engels → Frans) :

You have cited jurisprudence going back to Stockdale, and maybe I missed a reference that goes back further than that, but coming up to two centuries is already quite a lot of jurisprudence, and I think you have cited just about every case on point.

Vous avez cité la jurisprudence de l'affaire Stockdale à nos jours, et j'ai peut-être manqué une référence plus ancienne encore, mais deux siècles de jurisprudence c'est déjà beaucoup et je pense que vous avez cité à peu près tous les exemples.


As it happens, I do not think that the Goldstone report is constructive in this regard. Furthermore – and it is worth recalling because it is rare – this was the conclusion reached by all the European countries, none of which have supported it in front of the worthy prosecutors and great defenders of freedoms and of human rights that are China, Pakistan, Saudi Arabia, Russia and Cuba, to cite just a few examples ...[+++]

Je ne pense pas que le rapport Goldstone, en l'occurrence, soit une pierre constructive à cet édifice, et c'est bien d'ailleurs – et il est important de le rappeler, parce que c'est rare – ce qu'ont jugé l'ensemble des pays européens dont aucun ne l'a soutenu face aux procureurs de circonstance et grands défenseurs des libertés et des droits de l'homme que sont la Chine, le Pakistan, l'Arabie saoudite, la Russie ou Cuba, pour ne prendre que ces ...[+++]


To prove this, I will cite just a few figures on Lampedusa that have already been given: 76 requests were examined in January 2009; of these, 36 were granted, three were deferred and 37 were refused.

Pour le prouver, je ne citerai que quelques chiffres sur Lampedusa qui ont déjà été communiqués: 76 demandes ont été examinées en janvier 2009; parmi lesquelles, 36 ont été accordées, trois ont été différées et 37 ont été refusées.


We have transparent authorisation procedures, and we have information about adverse reactions, to cite just a few examples of what we have achieved for patients.

Nous disposons de procédures d’autorisation transparentes et d’informations sur les effets secondaires indésirables, pour ne citer que quelques exemples de ce que nous avons réalisé au profit des patients.


I can think of no more eloquent a response to cynics and critics who have dismissed or criticized our process of public hearings as being unnecessary and irrelevant, than to cite just how keen groups and individuals are to participate in the process—and that's in addition to that 64% Pollara figure I gave you at the beginning.

Je ne puis concevoir de réponse plus éloquente aux cyniques et critiques qui ont rejeté du revers de la main notre processus d'audiences publiques comme étant inutile et sans rapport que de dire à quel point ces groupes et particuliers ont hâte de prendre part au processus—ce qui s'ajoute aux 64 p. 100 des répondants du sondage Pollara dont je vous ai parlé au début.


I think we can say, just after the launch of the Euro, that Spain could not have chosen better.

Au lendemain du lancement de l'euro, nous pouvons affirmer qu'aucun autre choix n'aurait pu être plus heureux.


I do not think we seriously appreciated just how complicated the circumstances culminating in the scandals which have resulted in today's debate on this new legislation were.

Je ne pense pas que nous ayons très sérieusement estimé à quel point étaient complexes les événements qui ont conduit aux scandales, lesquels scandales nous conduisent aujourd’hui à débattre de cette nouvelle législation.


I would ask Mr Schulz, as a representative of the country notorious for its perpetrators of fascism – his own words – to cite just one, just one, racist comment that I have made in the course of my career in politics.

Je voudrais prier M. Schulz, représentant - selon ses propres termes - du pays des coupables, de m'indiquer la plus petite remarque raciste que j'aurais faite au cours de ma carrière politique.


Just so you have a sense of the players and do not think we are all just piling on, my friend Mr. Mazzuca is here to represent the Canadian Bar Association, which is the lawyers of Canada.

Pour que vous sachiez à qui vous avez affaire et ne pensiez pas que nous faisons double emploi, je dirai que M. Mazzuca représente l'Association du Barreau canadien qui regroupe les juristes au Canada.


It does not serve anyone's interests, including their interests, to be here for years and years, and decades and decades, as I think you have cited.

Il ne va dans le sens des intérêts de personne, notamment des intéressés, de faire traîner tout ça pendant des années et des années, voire des décennies, comme vous l'avez, je crois, mentionné.




Anderen hebben gezocht naar : i think you have cited just     not think     which have     cite     cite just     prove     lampedusa that have     will cite     will cite just     have     can think     critics who have     than to cite     think     could not have     can say just     scandals which have     seriously appreciated just     i have     you have     just     think you have     you have cited     think you have cited just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think you have cited just' ->

Date index: 2024-09-10
w