Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mr. Duceppe Agreed.
Translation

Traduction de «think you would find yourselves » (Anglais → Français) :

– Mr President, on a point of order, I think you would find that if you took the first vote at 12.00, people would then sit down and participate, rather than waiting for them to sit down and participate and then taking the vote.

– (EN) Monsieur le Président, c’est une motion de procédure, je pense que si vous lanciez le premier vote à 12 heures, les gens s’assiéraient pour y participer, au lieu de devoir attendre qu’ils s’asseyent et qu’ils participent avant de procéder au vote.


If we could, at the expense of the UK rebate, solve the problems with human trafficking, energy independence, the security of the Black Sea, I don’t think we would find a single new Member State not willing to spare 1 billion Euros from its coffers to resolve these issues.

Si nous pouvions, aux dépens de la ristourne britannique, résoudre les problèmes de traite des êtres humains, d'indépendance énergétique, de la sécurité de la mer Noire, je ne pense pas qu'il se trouverait un seul État membre qui ne soit disposé à puiser un milliard d'euros dans ses coffres pour ce faire.


Mr. Speaker, if you were to seek it I think you would find unanimous consent to apply the results of the vote previously taken to the motion on Bill C-53, with Conservative members voting yea, and I would like to add the hon. member for Edmonton—St.

Monsieur le Président, je crois que vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour que le résultat du vote précédent s'applique à la motion sur le projet de loi C-53, les conservateurs votant oui, et j'aimerais ajouter le nom du député d'Edmonton—St.


– Mr Evans, I think you would find it difficult to cite the rule that allows you to raise a point of order such as this.

- Je pense, cher collègue, que vous auriez du mal à me citer l'article qui vous permet de faire une telle motion de procédure.


Mr De Rossa, I think you would find it difficult to tell us which of the Rules of Procedure your speech refers to, and so I am obliged to interrupt you, but I think that everyone understands what you mean.

- Mon cher collègue, je pense que vous auriez du mal à nous dire à quel point du règlement votre intervention fait référence, donc je suis obligé de vous couper la parole, mais je crois que tout le monde vous a compris.


Canadian Heritage Mr. Geoff Regan (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, again if you would seek it, I think you would find unanimous consent for the following motion.

Patrimoine canadien M. Geoff Regan (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, vous constaterez que la Chambre donnerait également le consentement unanime à l'égard de la motion suivante.


From a technical, statistical point of view, specific DAS figures on each country and major political field would require an enormous amount of personnel because when you diminish the population you increase the need for the sample so the amount of sampling will require an enormous amount of work that I do not think anyone would find feasible. That is why we should use other methods and adopt the approach that we have agreed on the specific observations field and bring the DAS exercise more in ...[+++]

Sur le plan technique et statistique, disposer de chiffres spécifiques concernant la DAS pour chaque pays et pour chaque grand domaine politique requerrait un personnel extrêmement nombreux ; en effet, là où la population est moindre, la nécessité d'un échantillon est plus importante, aussi le travail d'échantillonnage représenterait-il une tâche énorme que personne, à mon avis, ne jugerait faisable. C'est pourquoi nous devons recourir à d'autres méthodes et adopter l'approche dont nous avons convenu à propos des observations spécifiques, de façon à aligner davantage la procédure de déclaration d'assurance sur celle suivie dans les autr ...[+++]


Mr. Boudria: Mr. Speaker, I think you would find unanimous consent to apply the vote in the following way: that the vote on second reading of Bill C-89 be applied in reverse to the motion now before the House (1910 ) If you were to seek it you might find similar consent to apply this vote to report stage Motions Nos. 4, 5 and 6, as well as to the amendment to Motion No. 7. Mr. Speaker, I think you would also find consent that it be applied to report stage Motion No. 12. [Translation] Mr. Duc ...[+++]

M. Boudria: Monsieur le Président, je pense qu'il y a unanimité pour appliquer le vote de la façon suivante: que le résultat du vote sur la deuxième lecture du projet de loi C-89 s'applique à l'inverse sur la motion dont la Chambre est maintenant saisie (1910) Je pense aussi qu'il y a unanimité pour appliquer ce vote aux motions nos 4, 5 et 6 à l'étape du rapport, ainsi qu'à l'amendement à la motion no 7. Monsieur le Président, je pense également qu'il y a unanimité pour appliquer ce vote à la motion no 12 à l'étape du rapport.


The Chair: Could I ask, again, where you think you would find yourselves in the event that the Islamic Republic of Iran, which protests directly that it has no linkage with either Hamas or Hezbollah, other than a spiritual one, but is viewed by our own security services as being in some way connected with the support of terrorist activities or groups that are on our Canadian list of terrorist groups, were placed on that list?

Le président : Pourrais-je demander, encore une fois, dans quelle position vous vous retrouveriez si l'Iran, qui réfute les allégations selon lesquelles il aurait des liens — autres que spirituels — avec le Hamas ou le Hezbollah, mais que nos propres services de sécurité considèrent comme impliqué, d'une façon ou d'une autre, dans le soutien à des activités terroristes ou à des groupes qui se trouvent sur la liste canadienne des groupes terroristes, était inscrit sur cette liste?


I think they would be most interested in getting the sources of some of the comments that you have made, which you made in the context of a narrative, but for the purpose of our report, I think we would find it useful if we could footnote and document them.

Je pense que le secrétariat serait très intéressé à connaître les sources de certains commentaires que vous avez faits dans le contexte de votre exposé car je crois qu'il serait intéressant que nous puissions citer ces sources en note dans notre rapport et les documenter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think you would find yourselves' ->

Date index: 2024-12-26
w